Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dil ko chune wala
dil ko chune wala
Ultimo aggiornamento 2024-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dil ko chune wali song
dil ko chune wala song
Ultimo aggiornamento 2020-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye song mere dil ko chu liya
ye song mere dil ko chu liyah
Ultimo aggiornamento 2020-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye song ne mere dil ko chhu liya
ye song ne mere dil ko chhu liya
Ultimo aggiornamento 2020-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya ye song acha laga
kya ye song acha laga
Ultimo aggiornamento 2022-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye song mere dil ko chu liya in english
ye song mere dil ko chu liya in english
Ultimo aggiornamento 2024-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya apko ye song acha laga
kya apko ye song acha laga
Ultimo aggiornamento 2020-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye song dil ko chu jata he translate into english
this song touches the heart, translate into english
Ultimo aggiornamento 2024-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apko ye song acha laga tho batana
apko ye song acha laga tho batana
Ultimo aggiornamento 2024-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mere khyal se ye song acha h udasi ko dur krne k leye
i feel sad listening to the song
Ultimo aggiornamento 2021-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dil ko sukun milta hai ye song sunkar
ye gana sukar dil ko bahut dard milne lgta hi
Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dil ko sukun milta hai ye song sunkar.
dil ko sukun milta hai ye song sunkar
Ultimo aggiornamento 2023-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumhare bina rahna ek pal muskil sa ho gaya hai tumse bina baat kiye hue dil pagal sa rahta hai sukoon nahi milta hai dil ko mai chatha hu tum hamesha mujhe se baat karo
tumhare bina rahna ek pal muskil sa ho gaya hai tumse bina baat kiye hue dil pagal sa rahta hai sukoon nahi milta hai dil ko mai chatha hu tum hamesha mujhe se baat karo
Ultimo aggiornamento 2020-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tum jaise ho bahut ache ho perfect ho aaj bahut din baad pahle jaisa feel kiya hai dil ko bahut sukoon mila. bahut acha lag raha hai. i love u so much patidev
tum jaise ho bahut ache ho perfect ho aaj bahut din baad pahle jaisa feel kiya hai dil ko bahut sukoon mila. bahut acha lag raha hai. i love u so much patidev
Ultimo aggiornamento 2021-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(verse 1) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aansuon se bhigti hai duniya jab pyaar ka silsila toota hai dard bhara hai yeh afsana tod diya hai dil ka zamana har pal hai tanha, khamoshi hai sath jab pyaar mein hua hai breakup (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (verse 2) yaadon ki baarish hai yeh dil ko chhoo jaati hai yeh gehrai har boond mein chhupa hai dard jab pyaar mein hua hai ikhtitam tute hue armaanon ki leher dil ko chhedti hai yeh tez hawaaein kaise bhulein woh lamhe, woh khushiyan jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (bridge) dil ka tukda hai yeh, toota hua sitara kaise jee loon ab main, kaise sahloon yeh zindagi barish ki bundon mein dafan hai yaadein jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (outro) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya
Ultimo aggiornamento 2023-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: