Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
( dia menciptakan kalian dari seorang diri ) yaitu dari nabi adam ( kemudian dia jadikan daripadanya istrinya ) yaitu siti hawa ( dan dia menurunkan untuk kalian binatang ternak ) yakni unta , sapi , kambing , domba dan biri-biri ( sebanyak delapan ekor yang berpasang-pasangan ) yakni dari setiap jenis sepasang , yaitu jantan dan betina sebagaimana yang telah dijelaskan dalam surah al-an 'am ( dia menjadikan kalian dalam perut ibu kalian kejadian demi kejadian ) yaitu mulai dari air mani , kemudian menjadi segumpal darah , lalu menjadi segumpal daging ( dalam tiga kegelapan ) yaitu gelapnya perut , gelapnya rahim dan gelapnya selaput pelindung bayi . ( yang berbuat demikian itu adalah allah , rabb kalian , rabb yang mempunyai kerajaan ; tidak ada tuhan selain dia , maka bagaimanakah kalian dapat dipalingkan ? ) dari menyembah kepada-nya , kemudian kalian menyembah yang lain-nya .
« خلقكم من نفس واحدة » أي آدم « ثم جعل منها زوجها » حواء « وأنزل لكم من الأنعام » الإبل والبقر والغنم الضأن والمعز « ثمانية أزواج » من كلٍ زوجان ذكر وأنثى كما بيّن في سورة الأنعام « يخلقكم في بطون أمهاتكم خلقا من بعد خلق » أي نطفا ثم علقا ثم مضغا « في ظلمات ثلاث » هي ظلمة البطن وظلمة الرحم وظلمة المشيمة « ذلكم الله ربكم له الملك لا إله هو فأنَّى تصرفون » عن عبادته إلى عبادة غيره .