Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di tanaman apa itu da Indonesiano a Bengalese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Bengalese

Informazioni

Indonesiano

Apa itu menjungkirbalikkan dunia?

Bengalese

পৃথিবী উন্নতির নিম্নক্রমে ধাবিত হয়েছে?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

Nama apakah itu - Moris?

Bengalese

মরিস- এটা কি ধরনের নাম?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

Apakah itu yang di tangan kananmu , hai Musa ?

Bengalese

''তোমার ডান হাতে ঐটি কি, হে মূসা?’’

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

Apakah itu yang di tangan kananmu , hai Musa ?

Bengalese

হে মূসা , তোমার ডানহাতে ওটা কি ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

Anggota DPR Ahmad Basarah, yang adalah seorang Muslim, mengatakan kepada surat kabar 'The Jakarta Globe' bahwa polisi nasional harus adil terhadap melindungi nilai-nilai bangsa, apakah itu melawan nilai-nilai liberal-kapitalistik atau melawan ideologi-ideologi Timur Tengah.

Bengalese

এবং সত্যি, ইন্দোনেশিয়ার দরকার এই চরমপন্থী বোধহীন, গাগা বা গাগার অভাবের কাছ থেকে বেঁচে থাকা।

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

Seperti Kami menurunkan wahyu kepada rasul-rasul sebelummu , Muhammad , Kami juga mewahyukan kepadamu al-Qur 'ân ini untuk menghidupkan kalbu dengan seizin Kami . Sebelum diwahyukan kepadamu , kamu tidak pernah tahu apa itu al-Qur 'ân .

Bengalese

আর এইভাবে আমরা তোমার কাছে আমাদের নির ্ দেশক ্ রমে প ্ রত ্ যাদেশ করেছি অনুপ ্ রাণিত গ ্ রন ্ থ । তুমি তো জানতে না গ ্ রন ্ থখানা কেমনতর , আর ধর ্ মবিশ ্ বাসও নয় , কিন ্ ত আমরা এটিকে বানিয়েছি এক আলোক , -- এর দ ্ বারা আমরা পথ দেখাচ ্ ছি আমাদের বান ্ দাদের যাদের আমরা ইচ ্ ছা করছি । আর তুমি তো নিশ ্ চয়ই পথ দেখাচ ্ ছ সঠিক পথের দিকে --

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

Seperti Kami menurunkan wahyu kepada rasul-rasul sebelummu , Muhammad , Kami juga mewahyukan kepadamu al-Qur 'ân ini untuk menghidupkan kalbu dengan seizin Kami . Sebelum diwahyukan kepadamu , kamu tidak pernah tahu apa itu al-Qur 'ân .

Bengalese

এমনিভাবে আমি আপনার কাছে এক ফেরেশতা প ্ রেরণ করেছি আমার আদেশক ্ রমে । আপনি জানতেন না , কিতাব কি এবং ঈমান কি ? কিন ্ তু আমি একে করেছি নূর , যাদ ্ দ ্ বারা আমি আমার বান ্ দাদের মধ ্ য থেকে যাকে ইচ ্ ছা পথ প ্ রদর ্ শন করি । নিশ ্ চয় আপনি সরল পথ প ্ রদর ্ শন করেন-

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

Malaikat berkata kepadanya , " Apakah kamu merasa heran akan mendapatkan anak meskipun kalian berdua telah berusia tua , padahal itu semua terjadi atas perintah Allah yang tidak dapat dihalangai oleh sesuatu apapun ? Itulah rahmat dan nikmat Allah yang diberikan kepada kalian , sanak keluarga Nabi .

Bengalese

তারা বলল-তুমি আল ্ লাহর হুকুম সম ্ পর ্ কে বিস ্ ময়বোধ করছ ? হে গৃহবাসীরা , তোমাদের উপর আল ্ লাহর রহমত ও প ্ রভুত বরকত রয়েছে । নিশ ্ চয় আল ্ লাহ প ্ রশংসিত মহিমাময় ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

Malaikat berkata kepadanya , " Apakah kamu merasa heran akan mendapatkan anak meskipun kalian berdua telah berusia tua , padahal itu semua terjadi atas perintah Allah yang tidak dapat dihalangai oleh sesuatu apapun ? Itulah rahmat dan nikmat Allah yang diberikan kepada kalian , sanak keluarga Nabi .

Bengalese

তারা বললে -- ''তুমি কি তাজ্জব হচ্ছ আল্লাহ্‌র হুকুমের প্রতি? আল্লাহ্‌র অনুগ্রহ ও তাঁর আশীর্বাদ তোমাদের উপরে রয়েছে, হে পরিবারবর্গ, নিঃসন্দেহ তিনি প্রশংসার্হ, মহিমান্নিত।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

Mereka menjawab : " Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami , agar Dia menerangkan kepada kami ; sapi betina apakah itu " . Musa menjawab : " Sesungguhnya Allah berfirman bahwa sapi betina itu adalah sapi betina yang tidak tua dan tidak muda ; pertengahan antara itu ; maka kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu " .

Bengalese

তারা বলল , তুমি তোমার পালনকর ্ তার কাছে আমাদের জন ্ য প ্ রার ্ থনা কর , যেন সেটির রূপ বিশ ্ লেষণ করা হয় । মূসা ( আঃ ) বললেন , তিনি বলছেন , সেটা হবে একটা গাভী , যা বৃদ ্ ধ নয় এবং কুমারীও নয়-বার ্ ধক ্ য ও যৌবনের মাঝামাঝি বয়সের । এখন আদিষ ্ ট কাজ করে ফেল ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

Mereka menjawab : " Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami , agar Dia menerangkan kepada kami ; sapi betina apakah itu " . Musa menjawab : " Sesungguhnya Allah berfirman bahwa sapi betina itu adalah sapi betina yang tidak tua dan tidak muda ; pertengahan antara itu ; maka kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu " .

Bengalese

তারা বললো -- “ তোমার প ্ রভুর কাছে আমাদের জন ্ য প ্ রার ্ থনা করো যেন তিনি আমাদের পরিস ্ কার করে দেন সেটি কি রকমের । ” তিনি বললেন -- “ নিঃসন ্ দেহ তিনি বলেছেন , সেটি অবশ ্ যই একটি বক ্ ‌ না-বাছুর যেটি বুড়ো নয় ও বাচ ্ চাও নয় , এদের মাঝামাঝি মধ ্ য-বয়সী । অতএব তোমাদের যা আদেশ দেয়া হয়েছে তাই করো । ”

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

( Apakah itu ) yang berada ( di tangan kananmu , hai Musa ? ) Kata tanya atau Istifham di sini mengandung makna Taqrir , maksudnya supaya Allah menurunkan mukjizat kepada Nabi Musa dengan melalui tongkatnya itu .

Bengalese

''তোমার ডান হাতে ঐটি কি, হে মূসা?’’

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

( Apakah itu ) yang berada ( di tangan kananmu , hai Musa ? ) Kata tanya atau Istifham di sini mengandung makna Taqrir , maksudnya supaya Allah menurunkan mukjizat kepada Nabi Musa dengan melalui tongkatnya itu .

Bengalese

হে মূসা , তোমার ডানহাতে ওটা কি ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

Apakah itu karena diri mereka menderita kebutaan sehingga mereka tidak tunduk kepada keputusanmu yang benar ? Atau karena mereka ragu bahwa Muhammad saw. dapat berlaku adil dalam berkeputusan ?

Bengalese

ওদের হৃদয়ে কি ব ্ যাধি আছে , না তারা সন ্ দেহ পোষণ করে , না তারা আশংকা করে যে আল ্ লাহ ্ ও তাঁর রসূল তাদের প ্ রতি অন ্ যায় আচরণ করবেন ? বস ্ তুতঃ তারা স ্ বয়ং অন ্ যায়াচারী ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

Apakah itu karena diri mereka menderita kebutaan sehingga mereka tidak tunduk kepada keputusanmu yang benar ? Atau karena mereka ragu bahwa Muhammad saw. dapat berlaku adil dalam berkeputusan ?

Bengalese

তাদের অন ্ তরে কি রোগ আছে , না তারা ধোঁকায় পড়ে আছে ; না তারা ভয় করে যে , আল ্ লাহ ও তাঁর রাসূল তাদের প ্ রতি অবিচার করবেন ? বরং তারাই তো অবিচারকারী ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

( Pada hari ketika manusia teringat ) lafal Yauma berkedudukan menjadi Badal daripada lafal Idzaa ( akan apa yang telah dikerjakannya ) sewaktu ia masih di dunia , apakah itu perbuatan baik atau perbuatan buruk .

Bengalese

অর ্ থাৎ যেদিন মানুষ তার কৃতকর ্ ম স ্ মরণ করবে

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

( Pada hari ketika manusia teringat ) lafal Yauma berkedudukan menjadi Badal daripada lafal Idzaa ( akan apa yang telah dikerjakannya ) sewaktu ia masih di dunia , apakah itu perbuatan baik atau perbuatan buruk .

Bengalese

সেইদিন মানুষ স ্ মরণ করবে যার জন ্ য সে প ্ রচেষ ্ টা চালিয়েছিল ,

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

Ingatlah , wahai Rasulullah , ketika Ibrâhîm berkata kepada ayahnya dan pengikutnya seraya meremehkan patung-patung yang dahulu mereka agungkan dan mereka sembah , " Apa itu patung-patung yang kalian sembah ? "

Bengalese

যখন তিনি তাঁর পিতা ও তাঁর সম ্ প ্ রদায়কে বললেনঃ এই মূর ্ তিগুলো কী , যাদের তোমরা পূজারী হয়ে বসে আছ ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

Ingatlah , wahai Rasulullah , ketika Ibrâhîm berkata kepada ayahnya dan pengikutnya seraya meremehkan patung-patung yang dahulu mereka agungkan dan mereka sembah , " Apa itu patung-patung yang kalian sembah ? "

Bengalese

স ্ মরণ করো ! তিনি তাঁর পিতৃপুরুষকে এবং তাঁর লোকদের বললেন -- ''এই মূর্তিগুলো কী যাদের উপাসনায় তোমরা লেগে আছ?’’

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK