Hai cercato la traduzione di berkelahi da Indonesiano a Coreano

Indonesiano

Traduttore

berkelahi

Traduttore

Coreano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Coreano

Informazioni

Indonesiano

berkelahi

Coreano

싸우다

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Indonesiano

kakak berkelahi juga

Coreano

저도

Ultimo aggiornamento 2021-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

"kalau dua orang laki-laki sedang berkelahi dan istri yang seorang berusaha menolong suaminya dengan meremas kemaluan lawan suaminya

Coreano

두 사 람 이 서 로 싸 울 때 에 한 사 람 의 아 내 가 그 남 편 을 그 치 는 자 의 손 에 서 구 하 려 하 여 가 까 이 가 서 손 을 벌 려 그 사 람 의 음 낭 을 잡 거

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

maka seorang jago berkelahi yang bernama goliat, dari kota gat, keluar dari perkemahan filistin untuk menantang orang israel. tingginya kira-kira tiga meter

Coreano

블 레 셋 사 람 의 진 에 서 싸 움 을 돋 우 는 자 가 왔 는 데 그 이 름 은 골 리 앗 이 요 가 드 사 람 이 라 그 신 장 은 여 섯 규 빗 한 뼘 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

begitu juga di dalam kerajaan iblis; kalau satu kelompok berkelahi dengan kelompok yang lain, kerajaan itu akan runtuh. kalian berkata bahwa aku mengusir roh jahat karena kuasa beelzebul

Coreano

너 희 말 이 내 가 바 알 세 불 을 힘 입 어 귀 신 을 쫓 아 낸 다 하 니 만 일 사 단 이 스 스 로 분 쟁 하 면 저 의 나 라 가 어 떻 게 서 겠 느 냐

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

ingatlah ketika kalian membunuh seseorang dan saling berkelahi serta saling berbuat kejahatan. lalu kalian saling menuduh mengenai pembunuhan itu. allah mengetahui hakikat kejadian itu, dan dia akan menyingkap dan menunjukkannya meskipun kalian menutupinya.

Coreano

너회가 한 인간을 살인하고 서 이 사실을 감추려할 때 하나님께서는 너회가 숨긴 것을 들추어 내시니라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

kalau beberapa orang lelaki sedang berkelahi dan salah seorang di antara mereka mendatangkan cedera pada seorang perempuan hamil sehingga ia keguguran, tetapi tidak menderita pada bagian lain, maka orang itu harus membayar denda sebesar yang dituntut suaminya dan disetujui oleh hakim-hakim

Coreano

사 람 이 서 로 싸 우 다 가 아 이 밴 여 인 을 다 쳐 낙 태 케 하 였 으 나 다 른 해 가 없 으 면 그 남 편 의 청 구 대 로 반 드 시 벌 금 을 내 되 재 판 장 의 판 결 을 좇 아 낼 것 이 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

(dan masuklah) musa (ke kota) yakni ke kota firaun, yaitu kota memphis, sesudah sekian lama ia meninggalkannya (ketika penduduknya sedang lengah) yaitu, pada saat orang-orang istirahat di siang hari (maka didapatinya di dalam kota itu dua orang laki-laki yang berkelahi; yang seorang dari bangsanya) dari kalangan bani israel (dan seorang lagi dari musuhnya) yakni, seorang bangsa mesir. pada mulanya orang mesir itu menghina warga bani israel itu sewaktu orang mesir itu menyuruhnya untuk membawa kayu bakar ke dapur raja firaun. (maka orang yang dari bangsanya meminta pertolongan kepadanya, untuk mengalahkan orang yang dari musuhnya) musa berkata kepada orang mesir itu, "lepaskanlah dia dan biarkan dia pergi!". menurut suatu riwayat disebutkan, bahwa orang mesir itu berkata kepada musa, "sungguh aku berniat untuk menyeretnya ke hadapanmu" (lalu musa meninjunya) memukulnya dengan kepalan tangannya. musa sangat kuat lagi keras pukulannya (dan musuhnya itupun mati). musa telah membunuhnya, padahal musa tidak bermaksud untuk membunuh, lalu ia menguburnya di dalam pasir (musa berkata, "ini adalah) membunuh orang ini (perbuatan setan) yang telah menggelorakan amarahku (sesungguhnya setan itu adalah musuh) bagi anak adam (yang menyesatkan) dia (lagi nyata.") permusuhannya.

Coreano

그는 사람들이 그를 지켜보지 않는 사이에 그 도ㅁ시에 들어가 싸우고 있는 두 사람을 보았으니 한 사람은 그의 편애었고 다 른 한 사람은 적이었더라 그때 그의 편이었던 사람이 그에게 구 원을 요청하니 모세는 그의 주먹 으로 때려 죽게하고 말하였더라 이는 사탄의 유혹 때문이었으니 실로 그는 유혹하는 적이라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,213,867 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK