Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lalu orang amori yang mendiami daerah pegunungan itu keluar melawan kamu. jumlah mereka banyak sekali, seperti kawanan lebah. mereka mengejar kamu sejauh horma, lalu mengalahkan kamu di daerah pegunungan edom
그 산 지 에 거 하 는 아 모 리 족 속 이 너 희 를 마 주 나 와 서 벌 떼 같 이 너 희 를 쫓 아 세 일 산 에 서 쳐 서 호 르 마 까 지 미 친 지
aku datang ke kebunku, dinda, pengantinku, kukumpulkan mur dan rempah-rempahku; kumakan sarang lebah dan maduku, kuminum susu dan air anggurku
나 의 누 이, 나 의 신 부 야 ! 내 가 내 동 산 에 들 어 와 서 나 의 몰 약 과 향 재 료 를 거 두 고 나 의 꿀 송 이 와 꿀 을 먹 고 내 포 도 주 와 내 젖 을 마 셨 으 니 나 의 친 구 들 아 먹 으 라 나 의 사 랑 하 는 사 람 들 아 ! 마 시 고 많 이 마 시
setelah beberapa waktu lamanya, simson pergi lagi untuk kawin dengan gadis itu. di dalam perjalanan, ia membelok untuk melihat bangkai singa yang telah dibunuhnya itu. ketika sampai di situ ia melihat banyak sekali lebah di dalam bangkai itu, dan ada juga madu
얼 마 후 에 삼 손 이 그 여 자 를 취 하 려 고 다 시 가 더 니 돌 이 켜 그 사 자 의 주 검 을 본 즉 사 자 의 몸 에 벌 떼 와 꿀 이 있 는 지
(dan rabbmu mewahyukan kepada lebah) dalam bentuk ilham (hendaknya) huruf an di sini dapat diartikan sebagai an mashdariyah atau an mufassirah (buatlah sarang-sarang di bukit-bukit) tempat kamu berdiam (dan di pohon-pohon) sebagai tempat tinggal (dan di tempat-tempat yang dibikin manusia) sarang-sarang buatan manusia untuk kamu, jika kamu tidak suka kepada sarang buatan manusia, kamu boleh menempati tempat yang lainnya.
그대의 주님께서 은혜를 부 여하사 벌에게 산과 나무와 사람 이 사는 거주지에 집을 지으라 하시고