Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aku sangat sengsara, ya tuhan, jagalah hidupku sesuai dengan janji-mu
jeg er såre ydmyget, herre, hold mig i live efter dit ord!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
janji-mu teguh dan dapat dipercaya, aku sangat mencintainya
dit ord er fuldkommen rent, din tjener elsker det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "aku sangat tertekan.
jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aku sangat merindukan cintamu, seperti kurindukan naik kereta perang bersama para bangsawan
før jeg vidste af det, satte min sjæl mig på mit ædle folks vogne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aku sangat marah kepada orang jahat, karena mereka meninggalkan hukum-mu
harme greb mig over de gudløse, dem, der slipper din lov.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
janganlah aku ini dianggap perempuan jalang. aku berdoa seperti ini karena aku sangat sedih.
regn ikke din trælkvinde for en dårlig kvinde! nej, hele tiden har jeg talt ud af min dybe kummer og kvide!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sekianlah laporan ini. aku sangat gelisah sehingga menjadi pucat, tetapi tak seorang pun kuberitahu tentang semuanya itu
her ender fremstillingen. jeg, daniel, blev såre forfærdet over mine tanker, og mit ansigt skiftede farve; men jeg gemte sagen i mit hjerte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oleh karena aku sangat suci, aku menjadi batu sandungan bagi rakyat yehuda dan israel, dan perangkap yang menjerat penduduk yerusalem
han bliver en helligdom, en anstødssten og en klippe til fald for begge israels huse og en snare og et fangegarn for jerusalems indbyggere,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kekuasaan tuhan mendatangi aku dengan hebat, dan ketika aku diangkat dan dibawa oleh roh-nya, hatiku terasa pahit dan panas
og Ånden løftede mig og førte mig bort, og jeg vandrede bitter og gram i hu, idet herrens hånd var over mig med vælde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
setelah mereka dicambuk dengan hebat, mereka dimasukkan ke dalam penjara. kepala penjara disuruh menjaga mereka dengan ketat
og da de havde givet dem mange slag, kastede de dem i fængsel og befalede fangevogteren at holde dem sikkert bevogtede.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umat-ku menabur gandum, tapi durilah yang dituai. mereka bersusah payah tapi usahanya tidak berhasil. aku sangat murka sehingga panenan mereka gagal.
de såede hvede og høstede torne, sled til ingen gavn og blev til skamme med deres afgrøde for herrens glødende vredes skyld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai kamu yang mau mencelakakan orang lain, kamu akan dibinasakan oleh rencanamu sendiri. tuhanlah yang membuat itu terjadi, kamu akan disiksa dengan hebat
alle i, som optænder ild og sætter pile i brand, gå ind i eders brændende ild, i pilene, i tændte! fra min hånd skal det ramme eder, i kval skal i ligge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kubukakan pintu bagi kekasihku, tetapi ia telah berbalik dan pergi. aku sangat merindukan suaranya; kucari dia, tapi sia-sia. kupanggil namanya, tapi ia tak menyahut
så lukked jeg op for min ven, men min ven var gået sin vej. jeg var ude af mig selv ved hans ord. jeg søgte, men fandt ham ikke, kaldte, han svared mig ikke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kemarahan tuhan meledak dengan hebatnya, dan dalam kemarahan-nya yang besar ia mencabut bangsa israel dari tanah mereka dan melemparkan mereka ke negeri asing sehingga mereka ada di sana.
og derfor oprykkede han dem fra deres land i vrede og harme og heftig forbitrelse og slængte dem ud i et fremmed land, som det nu er sket."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tetapi setelah daud selesai menghitung bangsa itu, dia merasa bersalah, lalu berkata kepada tuhan, "ya tuhan, aku sangat berdosa! ampunilah aku, sebab tindakanku itu sangat bodoh.
men efter at david havde holdt mandtal over folket. slog samvittigheden ham, og han sagde til herren: "jeg har syndet svarlig i, hvad jeg har gjort! men tilgiv nu, herre, din tjeners brøde, thi jeg har handlet som en stor dåre!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
setelah itu samuel berkata kepada saul, "mengapa kauganggu aku? mengapa kaupanggil aku kembali?" jawab saul, "aku sangat bingung karena diserang oleh orang filistin, sedangkan allah telah meninggalkanku. aku tidak dijawabnya lagi, baik melalui para nabi, maupun dengan mimpi. sebab itu kumohon kepada bapak, supaya bapak beritahukan apa yang harus kulakukan.
men samuel sagde til saul: "hvorfor har du forstyrret min ro og kaldt mig frem?" saul svarede: "jeg er i stor vånde; filisterne angriber mig, og gud har forladt mig og svarer mig ikke mere, hverken ved profeterne eller ved drømme. derfor lod jeg dig kalde, for at du skal sige mig, hvad jeg skal gribe til."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta