Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tetapi semua perempuan yang masih perawan boleh kamu ambil untukmu
men alle piger, der ikke har haft samleje med mænd, skal i lade i live og beholde,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jadi orang israel yang menjual dirinya kepadamu tak boleh kamu perlakukan dengan kasar. hendaklah kamu takut kepada allahmu
du må ikke bruge din magt over ham med hårdhed; du skal flygte din gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yang sisa itu boleh kamu makan di mana saja bersama-sama dengan keluargamu, sebagai upah pekerjaanmu di kemah tuhan
i må spise det hvor som helst sammen med eders familie, thi det er eders løn for eders arbejde ved Åbenbaringsteltet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
satu-satunya yang tidak boleh kamu makan ialah daging yang masih ada darahnya, sebab nyawa itu ada di dalam darah
dog kød med sjælen, det er blodet, må i ikke spise!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apabila orang sebangsamu yang tinggal di antara kamu jatuh miskin sehingga ia menjual dirinya sebagai budak kepadamu, orang itu tak boleh kamu suruh melakukan pekerjaan seorang budak
når din broder i dit nabolag kommer i trang og han må sælge sig selv til dig, må du ikke lade ham arbejde som træl,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan boleh juga kamu wariskan kepada anak-anakmu untuk menjadi budak mereka seumur hidup. tetapi sesamamu orang israel tak boleh kamu perlakukan dengan kasar
og dem må i lade gå i arv og eje til eders børn efter eder; dem må i bruge som trælle på livstid; men over israeliterne, eders brødre, må du ikke bruge din magt med hårdhed, broder over broder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bahkan gandum yang tumbuh dengan sendirinya atau anggur dari pohon anggurmu yang tidak dipangkas, tak boleh kamu kumpulkan dan simpan, sebab tahun itu adalah tahun istirahat untuk tanah
det selvgroede efter din høst må du ikke høste, og druerne på de ubeskårne vinstokke må du ikke plukke; det skal være et sabbatsår for landet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bolehkah kamu memihak allah, dan membela-nya sebagai pengacara
vil i tage parti for ham, vil i træde i skranken for gud?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kamu umat-ku, sebab itu binatang apa pun yang diterkam oleh binatang buas, tak boleh kamu makan dagingnya; berikan itu kepada anjing-anjing.
i skal være mig hellige mænd; kød af sønderrevne dyr må i ikke spise, i skal kaste det for hundene.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tetapi kamu boleh mengambil kaum wanita, anak-anak, ternak dan apa saja yang ada di kota itu. segala harta benda musuh-musuhmu itu boleh kamu pakai. tuhan allahmu menyerahkan itu kepadamu
men kvinderne, børnene, kvæget og alt, hvad der er i byen, alt, hvad der røves i den, må du tage som bytte, og du må gøre dig til gode med det, som røves fra dine fjender, hvad herren din gud giver dig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
binatang yang mati dengan sendirinya tak boleh kamu makan, tetapi boleh dimakan oleh orang asing yang tinggal di antara kamu, atau dijual kepada bangsa asing. kamu adalah umat yang dikhususkan untuk tuhan allahmu. daging anak domba atau anak kambing tak boleh dimasak dengan air susu induknya.
i må ikke spise noget selvdødt dyr. du kan give det til den fremmede inden dine porte, at han kan spise det, eller du kan sælge det til en udlænding. thi du er et folk, der er helliget herren din gud. du må ikke koge et kid i dets moders mælk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuhan berkata kepada saya, 'orang moab, keturunan lot, tak boleh kamu ganggu. jangan juga menyerang mereka. negeri ar telah kuberikan kepada mereka dan dari tanah mereka sedikit pun tak akan kuberikan kepadamu.'
og herren sagde til mig: "du må ikke angribe moab eller indlade dig i krig med dem, thi jeg vil ikke give dig noget af deres land i eje; thi lots sønner har jeg givet ar i eje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
samuel menjawab, "aku petenung itu. pergilah mendahuluiku ke tempat ibadat di bukit, karena pada hari ini kamu akan makan bersamaku. besok pagi-pagi segala pertanyaanmu akan kujawab, setelah itu bolehlah kamu pulang
samuel svarede: "seeren det er mig; gå i forvejen op på offerhøjen; du skal spise sammen med mig i dag; i morgen skal jeg følge dig på vej og kundgøre dig alt, hvad der er i dit hjerte;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.