Hai cercato la traduzione di dengan demikian pemberitahuan ... da Indonesiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Indonesian

Danish

Informazioni

Indonesian

dengan demikian pemberitahuan ini saya tulis

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Danese

Informazioni

Indonesiano

dengan demikian bangsa israel menetap di daerah orang amori

Danese

så bosatte israel sig i amoriternes land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dengan demikian engkau membuat dia menjadi malu dan tuhan akan memberkatimu

Danese

da sanker du gloende kul på hans hoved, og herren lønner dig for det.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dengan demikian tidak seorang pun dapat menyombongkan diri di hadapan allah

Danese

for at intet kød skal rose sig for gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

serta perisai dan tombak. dengan demikian wilayah yehuda dan benyamin tetap di dalam kekuasaannya

Danese

og hver enkelt by med skjolde og spyd og gjorde dem således meget stærke. ham tilhørte juda og benjamin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dan dengan demikian terbongkarlah isi hati mereka. kesedihan akan menusuk hatimu seperti pedang yang tajam.

Danese

ja, også din egen sjæl skal et sværd gennemtrænge! for at mange hjerters tanker skulle åbenbares."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

apa yang saya tulis ini benar. allah tahu bahwa saya tidak berbohong

Danese

men hvad jeg skriver til eder - se, for guds Åsyn vidner jeg, at jeg ikke lyver.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dengan demikian diselamatkan-nya mereka dari tangan lawan, dibebaskan-nya mereka dari kuasa musuh

Danese

han fried dem af deres avindsmænds hånd og udløste dem fra fjendens hånd;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

saya tambahkan di sini salam yang saya tulis sendiri: salam dari saya, paulus

Danese

hilsenen med min, paulus's egen hånd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

kalian perlu bersabar, supaya kalian dapat melakukan kehendak allah dan dengan demikian menerima apa yang dijanjikan-nya

Danese

thi i have udholdenhed nødig, for at i, når i have gjort guds villie, kunne opnå forjættelsen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dengan demikian engkau akan malu pada dirimu sendiri, dan kehinaanmu akan menunjukkan kepada saudara-saudaramu betapa baik nasib mereka

Danese

for at du kan bære din skændsel og blues ved alt, hvad du har gjort, idet du derved skaffede demen trøst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dengan demikian orang israel merebut semua kota orang amori, termasuk hesybon dan semua kota kecil di sekitarnya, lalu menetaplah mereka di situ

Danese

og israel indtog alle disse byer, og israel bosatte sig i alle amoriternes byer, i hesjbon og alle tilhørende småbyer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

mereka sudah memberitahukan kepada jemaat di tempat kami mengenai kasihmu. tolonglah mereka supaya dapat meneruskan perjalanan mereka dan dengan demikian menyenangkan hati allah

Danese

hvilke have vidnet for menigheden om din kærlighed; og du vil gøre vel i at fremme deres rejse således, som det er gud værdigt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

menjadi bijaksana, hidup suci dan menjadi ibu rumah tangga yang baik yang tunduk kepada suaminya. dengan demikian tidak ada orang yang dapat mencela berita dari allah

Danese

at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne mænd undergivne, for at guds ord ikke skal bespottes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dengan demikian terjadilah yang dikatakan oleh nabi, "aku memakai perumpamaan kalau berbicara dengan mereka; aku akan memberitakan hal-hal yang tersembunyi semenjak terjadinya dunia ini.

Danese

for at det skulde opfyldes, som er talt ved profeten, der siger: "jeg vil oplade min mund i lignelser; jeg vil udsige det, som har været skjult fra verdens grundlæggelse."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

pada waktu siang tuhan berjalan di depan mereka dalam tiang awan dan pada waktu malam ia mendahului mereka dalam tiang api untuk menunjukkan jalan. dengan demikian mereka dapat berjalan siang dan malam

Danese

men herren vandrede foran dem, om dagen i en skystøtte for at vise dem vej og om natten i en ildstøtte for at lyse for dem; så kunde de rejse både dag og nat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

orang israel melakukan segala yang diperintahkan tuhan kepada musa mengenai orang lewi. dengan demikian orang lewi mendapat hak untuk bekerja di dalam kemah tuhan di bawah pimpinan harun dan anak-anaknya

Danese

derpå kom leviterne for at udføre deres arbejde ved Åbenbaringsteltet under arons og hans sønners tilsyn; som herren havde pålagt moses med hensyn til leviterne, således gjorde de med dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dengan demikian kalian boleh turut bersenang-senang dengan aku pada waktu aku menjadi raja. dan kalian akan duduk di atas dua belas takhta untuk memerintah kedua belas suku bangsa israel.

Danese

at skulle spise og drikke ved mit bord i mit rige og sidde på troner og dømme israels tolv stammer."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

tuhan yang mahatinggi berkata, "tetapi sekarang aku akan mengasihani umat israel keturunan yakub, dan membuat mereka makmur kembali. dengan demikian aku menjaga agar nama-ku tetap dihormati

Danese

derfor, så siger den herre herren; nu vil jeg vende jakobs skæbne, forbarme mig over alt israels hus og være nidkær for mit hellige navn;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

surat saya yang singkat ini saya tulis kepadamu dengan bantuan silas, yang saya anggap seorang saudara kristen yang setia. saya ingin memberi dorongan kepadamu dan meyakinkan kalian bahwa apa yang saya tulis ini berita yang benar mengenai rahmat allah. hendaklah kalian berpegang teguh pada rahmat itu

Danese

med silvanus, den trofaste broder (thi det holder jeg ham for), har jeg i korthed skrevet eder til for at formane og bevidne, at dette er guds sande nåde, hvori i stå.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

lalu yehuda berkata kepada onan adik er, "pergilah kepada janda abangmu, dan tidurlah dengan dia. penuhilah kewajibanmu terhadap dia, sebab engkau adik suaminya; dengan demikian abangmu bisa mendapat keturunan.

Danese

da sagde juda til onan: "gå ind til din svigerinde og indgå svogerægteskab med hende for at skaffe din broder afkom!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,238,050 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK