Hai cercato la traduzione di dia tidak ambil hp saya da Indonesiano a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Indonesian

Danish

Informazioni

Indonesian

dia tidak ambil hp saya

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Danese

Informazioni

Indonesiano

lalu pergilah amasa untuk mengumpulkan mereka, tetapi dia tidak kembali pada waktu yang ditentukan oleh raja

Danese

amasa gik så bort for at stævne judas mænd sammen. men da han tøvede ud over den fastsatte frist,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

sayalah jaminannya, dan ayah boleh menuntut dia dari saya. kalau dia tidak saya bawa kembali dengan selamat, saya tanggung hukumannya seumur hidup

Danese

havde vi nu ikke spildt tiden, kunde vi have været tilbage to gange!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

tuhan telah bersumpah, bahwa dia tidak akan meninggalkan kamu karena dia telah memutuskan untuk menjadikan kamu umat-nya sendiri

Danese

thi for sit store navns skyld vil herren ikke forstøde sit folk, da det jo har behaget herren at gøre eder til sit folk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

jika orang yang baik itu kauperingatkan supaya jangan berbuat dosa, dan ia menurut nasihatmu, maka dia tidak akan kuhukum dan engkau akan selamat.

Danese

har du derimod advaret den retfærdige mod at synde, og han ikke synder, så skal samme retfærdige leve, fordi han lod sig advare, og du har reddet din sjæl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

lalu yesus berjalan terus, tetapi dia tidak mengizinkan seorang pun mengikuti-nya, kecuali petrus serta yakobus dan yohanes bersaudara

Danese

og han tilstedte ingen at følge med sig uden peter og jakob og johannes, jakobs broder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dalam kelompok itu benayalah yang terkemuka, tetapi dia tidak sehebat "triwira". daud mengangkat dia menjadi kepala pengawal pribadinya

Danese

iblandt de tredive var han højt æret, men de tre nåede han ikke. david satte ham over sin livvagt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

jadi, kalau engkau berjanji kepada allah, tepatilah secepat mungkin. dia tidak suka kepada orang yang berlaku bodoh. sebab itu, tepatilah janjimu

Danese

det er bedre, at du ikke lover, end at du lover uden at holde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

tetapi orang yang membenci saudaranya, berada dalam kegelapan. ia berjalan dalam kegelapan, dan tidak tahu ke mana ia pergi, sebab kegelapan itu membuat dia tidak bisa melihat

Danese

men den, som hader sin broder, er i mørket og vandrer i mørket, og han ved ikke, hvor han går hen, fordi mørket har blindet hans Øjne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

juga mefiboset cucu saul, datang untuk ikut menyambut raja. dia tidak membasuh kakinya, tidak memotong jenggotnya, dan tidak mencuci pakaiannya sejak raja daud meninggalkan yerusalem sampai ia kembali dengan selamat

Danese

også mefibosjet, sauls sønnesøn, var draget ned for at gå kongen i møde. han havde ikke plejet sine fødder eller sit skæg eller tvættet sine klæder, fra den dag kongen gik bort, til den dag han kom uskadt tilbage.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

sewaktu hidupnya absalom telah membangun bagi dirinya sebuah tugu di lembah raja, sebab dia tidak mempunyai anak laki-laki untuk meneruskan keturunannya. tugu itu dinamakannya menurut namanya sendiri, dan sampai hari ini tugu ini dikenal sebagai tugu absalom

Danese

men medens absalon endnu levede, havde han taget og rejst sig den stenstøtte, som står i kongedalen; thi han sagde: "jeg har ingen søn til at bevare mindet om mit navn." han havde opkaldt stenstøtten efter sig selv, og endnu den dag i dag kaldes den "absalons minde".

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

tetapi sekarang, setelah ia mati, apa gunanya aku terus berpuasa? dapatkah aku menghidupkannya kembali? kelak aku akan pergi juga ke tempat dia berada, tetapi sekarang dia tidak akan kembali kepadaku.

Danese

men hvorfor skulde jeg faste, nu han er død? kan jeg bringe ham tilbage igen? jeg går til ham, men han kommer ikke tilbage til mig!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

raja bertanya, "penghormatan dan balas jasa apa yang telah diberikan kepada mordekhai itu?" pelayan-pelayan menjawab, "dia tidak menerima apa-apa.

Danese

kongen spurgte da: "hvilken Ære og udmærkelse er der vist mordokaj til gengæld?" kongens folk, som gik ham til hånde, svarede: "der er ingen Ære vist ham."

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

tiga ratus tahun lamanya israel menduduki hesybon dan aroer serta desa-desa di sekelilingnya, dan semua kota-kota di tepi sungai arnon. dan mengapa selama itu kau tidak mengambilnya kembali

Danese

da israelitterne bosatte sig i hesjbon med småbyer, i aroer med småbyer og i alle byerne langs arnon nu har de boet der i 300 År? hvorfor tilrev i eder dem ikke dengang?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

karena aku akan menugaskan seorang gembala untuk menjaga kawanan domba-ku, tetapi dia tidak menghiraukan domba yang hilang; dia tidak mencari domba yang tersesat, tidak pula mengobati domba yang luka, dan tidak memberi makan kepada domba yang masih hidup. malahan ia sendiri makan daging domba yang paling gemuk dan mencabut kuku-kuku binatang itu

Danese

(thi se, jeg lader en hyrde fremstå i landet). han tager sig ikke af det bortkomne, leder ikke efter det vildfarne, læger ikke det brudte og har ikke omhu for det sunde, men spiser kødef af de fede dyr og river klovene af dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,520,880 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK