Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dan aku sendiri akan menunjukkan kepadanya semua penderitaan yang harus ia alami karena aku.
thi jeg vil, vise ham hvor meget han bør lide for mit navns skyld."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
setelah itu, semua orang pulang ke rumah
[8, 1] og de gik hver til sit hus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di semua kebun anggur, orang akan meratap karena aku datang dan menghukum kamu. aku, tuhan, telah berbicara.
i hver en vingård skal klages, når jeg drager igennem din midte, siger herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
akulah tuhan allahmu, sebab itu jagalah agar kamu tetap suci, karena aku suci
thi jeg er herren eders gud, og i skal hellige eder og være hellige, thi jeg er hellig. gør eder ikke urene ved noget som helst kryb, der rører sig på jorden;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jagalah supaya kamu tetap suci, karena aku tuhan allahmu
helliger eder og vær hellige; thi jeg er herren eders gud!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tetapi tuhan melarang aku melakukan hal itu karena aku seorang prajurit yang sudah banyak menumpahkan darah
men gud sagde til mig: du skal ikke bygge mit navn et hus, thi du er en krigens mand og har udgydt blod!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hukum itu berlaku untuk kamu semua dan juga untuk orang asing yang menetap di antara kamu, karena akulah tuhan, allahmu.
en og samme ret skal gælde for eder; for den fremmede såvel som for den indfødte; thi jeg er herren eders gud!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sekarang malah hatimu menjadi sedih, karena aku mengatakan hal itu kepadamu
men fordi jeg har talt dette til eder, har bedrøvelsen opfyldt eders hjerte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bersukacitalah bersama yerusalem, hai semua orang yang mencintainya. kamu yang berduka karena dia, sekarang boleh bergembira ria
glæd dig, jerusalem! der juble enhver, som har det kær, tag del i dets glæde, alle, som sørger over det,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bahwa aku benar, karena aku pergi kepada bapa dan kalian tak akan melihat aku lagi
men om retfærdighed, fordi jeg går til min fader, og i se mig ikke længer;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
janganlah aku ini dianggap perempuan jalang. aku berdoa seperti ini karena aku sangat sedih.
regn ikke din trælkvinde for en dårlig kvinde! nej, hele tiden har jeg talt ud af min dybe kummer og kvide!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
karena kejadian itu semua orang yang sakit di pulau itu datang kepada paulus, dan mereka disembuhkan
da dette var sket, kom også de andre på Øen, som havde sygdomme, til ham og bleve helbredte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jangan biarkan orang bercocok tanam atau menuai di negeri itu. semua orang asing yang tinggal di situ akan pulang ke negerinya, karena mereka takut kepada tentara yang menyerang.
udryd af babel den, der sår, og den, der svinger le i høstens tid! for det hærgende sværd vender enhver hjem til sit folk, enhver flyr til sit land.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
karena itu, semua perak yang ada di dalam rumah tuhan dan di dalam kas istana dikirim oleh hizkia kepada sanherib
og ezekias udleverede alt det sølv, der var i herrens hus og i skatkamrene i kongens palads.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
karena aku marah, maka babel akan menjadi reruntuhan dan tak berpenghuni. semua yang lewat di situ akan terkejut dan ngeri
for herrens vredes skyld skal det ligge ubeboet hen og overalt være en Ørken; alle, som kommer forbi babel, skal slås af rædsel og spotte over alle dets sår.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bumi bergetar dan berguncang karena aku sedang melaksanakan rencana-ku untuk menjadikan babel tempat tandus yang tidak didiami manusia
jorden skal skælve og vride sig, thi herrens tanker mod babel fuldbyrdes, at gøre babels land til en Ørken, hvor ingen bor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tinggal sebentar saja dunia tak akan melihat aku lagi. tetapi kalian akan melihat aku. dan karena aku hidup, kalian pun akan hidup
endnu en liden stund, og verden ser mig ikke mere, men i se mig; thi jeg lever, og i skulle leve.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kamu kupisahkan dari bangsa-bangsa lain supaya menjadi milik-ku. kamu harus suci karena akulah tuhan, dan aku suci
og i skal være mig hellige, thi jeg herren er hellig, og jeg har udskilt eder fra alle andre folkeslag til at høre mig til.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gudang senjata-ku telah kubuka, dan dengan marah kukeluarkan senjata-senjata itu, karena aku tuhan yang mahatinggi dan mahakuasa harus melakukan suatu tugas di babel
herren lukked op for sit forråd og fremtog sin vredes værktøj. thi et værk har herren, hærskarers herre, for i kaldæernes land.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itulah semua keturunan sem. setiap bangsa dan suku tinggal di negerinya masing-masing dan mempunyai bahasanya sendiri
det var sems sønner efter deres slægter og tungemål i deres lande og folk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: