Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
setelah beberapa tahun tidak berada di yerusalem, saya kembali ke sana untuk membawa bantuan uang kepada bangsa saya dan untuk mempersembahkan kurban kepada allah
men efter flere Års forløb er jeg kommen for at bringe almisser til mit folk og ofre,
sahut gideon, "tidak. saya tidak akan menjadi pemimpinmu; anak saya pun tidak. tuhanlah pemimpinmu.
men gideon svarede dem: "hverken jeg eller min søn vil herske over eder; herren skal herske over eder!"
berita yang saya sampaikan kepadamu tidak saya sampaikan dengan kata-kata yang memikat menurut kebijaksanaan manusia. saya menyampaikan itu dengan cara yang membuktikan bahwa roh allah berkuasa
og min tale og min prædiken var ikke med visdoms overtalende ord, men med Ånds og krafts bevisning,
akhirnya herodias mendapat kesempatan pada hari ulang tahun herodes. ketika itu herodes mengadakan pesta untuk semua pejabat tinggi kerajaan, perwira-perwira dan tokoh-tokoh masyarakat galilea
og da der kom en belejlig dag, da herodes på sin fødselsdag gjorde et gæstebud for sine stormænd og krigsøversterne og de ypperste i galilæa,
saya bertanya: apakah allah sudah membuang umat-nya sendiri? tentu tidak! saya sendiri seorang israel keturunan abraham, dan dari suku benyamin
jeg siger da: mon gud har forskudt sit folk? det være langt fra! thi også jeg er en israelit, af "abrahams sæd, benjamins stamme.
tetapi rahel belum juga mendapat anak. sebab itu dia menjadi cemburu kepada kakaknya, lalu berkata kepada yakub, "berikanlah anak kepada saya, kalau tidak, saya akan mati.
da rakel så, at hun ikke fødte jakob noget barn, blev hun skinsyg på sin søster og sagde til jakob: "skaf mig børn, ellers dør jeg!"
sebab saya sendiri tidak mengerti perbuatan saya. hal-hal yang saya ingin lakukan, itu tidak saya lakukan; tetapi hal-hal yang saya benci, itu malah yang saya lakukan
thi jeg forstår ikke, hvad jeg udfører; thi ikke det, som jeg vil, øver jeg, men hvad jeg hader, det gør jeg.
nah, yang penting sekarang ialah bahwa kalian hidup sesuai dengan apa yang dituntut oleh kabar baik tentang kristus itu. dengan demikian, entah saya dapat berjumpa denganmu atau tidak, saya akan mendengar bahwa kalian teguh bersatu dan berjuang bersama-sama untuk hanya satu maksud dan satu keinginan; yaitu untuk kepercayaan yang sesuai dengan kabar baik dari allah itu
kun skulle i leve kristi evangelium værdigt, for at, hvad enten jeg kommer og ser eder eller er fraværende, jeg dog kan høre om eder, at i stå faste i een Ånd, så at i med een sjæl stride tilsammen for troen på evangeliet