Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pada waktu itu ketiga puluh dua panglima pasukan kereta perang siria telah diperintahkan oleh rajanya untuk menyerang hanya raja israel
men arams konge havde givet sine to og tredive vognstyrere den befaling: "i må ikke angribe nogen, være sig høj eller lav, uden israels konge alene!"
yesus menjawab, "dan mengapa kalian juga melanggar perintah allah, hanya karena mau mengikuti adat istiadat nenek moyangmu
men han svarede og sagde til dem: "hvorfor overtræde også i guds bud for eders overleverings skyld?
lalu berangkatlah yakub dari bersyeba. anak-anaknya menaikkan ayah mereka serta anak-istri mereka ke atas kereta yang dikirimkan raja mesir
da brød jakob op fra be'ersjeba; og israels sønner satte deres fader jakob og deres børn og kvinder på de vogne, farao havde sendt til at hente ham på.
saudara-saudara, taatilah dengan setia segala yang diperintahkan tuhan allahmu kepadamu. jangan melanggar satu pun dari perintah-perintah itu
gør derfor omhyggeligt således, som herren eders gud har pålagt eder, uden at vige til højre eller venstre;
orang israel tidak dijadikan hamba oleh salomo; mereka ditugaskan sebagai prajurit, perwira, panglima, komandan kereta perang, dan tentara pasukan berkuda
af israeliterne derimod satte salomo ingen til arbejde,men de var krigsfolk og hoffolk, hærførere og høvedsmænd hos, ham og førere for hans stridsvogne og rytteri. -
huram juga membuat sepuluh kereta perunggu, masing-masing panjangnya 1,8 meter, lebarnya 1,8 meter, tingginya 1,3 meter
fremdeles lavede han de ti vognstel af kobber; hvert stel var fire alen langt, fire alen bredt og tre alen højt.
di jalan, kereta-kereta maju dengan lancar. di lapangan, mereka itu kejar-mengejar. tampaknya seperti obor yang berkobar, berpacu kencang seperti halilintar
hans heltes skjolde er røde, hans stridsmænd skarlagenklædt, hans vogne funkler af stål, den dag han ruster og spydene svinges.