Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anak dan keturunan ia tak punya; di kampung halamannya seorang pun tak tersisa
i sit folk har han ikke afkom og Æt, i hans hjem er der ingen tilbage;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yesus menambahkan, "ingatlah, tidak ada nabi yang dihormati di kampung halamannya sendiri
men han sagde: "sandelig, siger jeg eder, at ingen profet er anerkendt i sit fædreland.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
haran meninggal di kampung halamannya, yaitu ur di babilonia, pada waktu ayahnya masih hidup
haran døde i sin fader taras levetid i sin hjemstavn i ur kasdim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enam tahun lamanya yefta memimpin orang israel. kemudian ia meninggal lalu dimakamkan di kampung halamannya yaitu di kota mizpa di gilead
jefta var dommer i israel i seks År. så døde gileaditen jefta og blev jordet i sin by i gilead.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tetapi orang-orang di kampung itu tidak mau menerima yesus, sebab nyata sekali ia sedang menuju ke yerusalem
og de modtoge ham ikke, fordi han var på vejen til jerusalem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lalu yesus berkata kepada mereka, "seorang nabi dihormati di mana-mana, kecuali di kampung halamannya, dan di antara sanak saudaranya dan keluarganya.
og jesus sagde til dem: "en profet er ikke foragtet uden i sit eget fædreland og iblandt sine slægtninge og i sit hus."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
maka mereka menolak yesus. lalu yesus berkata kepada mereka, "seorang nabi dihormati di mana-mana, kecuali di kampung halamannya dan di rumahnya sendiri.
og de forargedes på ham. men jesus sagde til dem: "en profet er ikke foragtet uden i sit eget fædreland og i sit hus,"
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dan di kampung-kampung sekitar tempat-tempat itu sampai sejauh kota baal di bagian barat daya. demikianlah catatan yang ada pada keturunan simeon mengenai silsilah dan tempat-tempat tinggal mereka
desuden alle deres landsbyer, som lå rundt om disse byer indtil ba'al. det var deres bosteder; og de havde deres egen slægtebog.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maka pergilah hilkia, ahikam, akhbor, safan dan asaya meminta petunjuk kepada seorang wanita bernama hulda. ia seorang nabi yang tinggal di perkampungan baru di yerusalem. suaminya bernama salum anak tikwa, cucu harhas; ia pengurus pakaian ibadat di rumah tuhan. setelah hulda mendengar keterangan mereka
præsten hilkija, ahikam, akbor, sjafan og asaja gik da hen og talte med profetinden hulda, som var gift med sjallum, opsynsmanden over tøjet, en søn af harhas's søn tikva, og som boede i jerusalem i den nye bydel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.