Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
allah menyuruh aku menyanyikan ratapan ini untuk dua orang pangeran israel
du menneskesøn istem en klagesang over israels fyrster og sig:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dengarlah hai para raja dan pangeran, aku bernyanyi bagi allah israel, yaitu tuhan
hør, i konger, lyt, i fyrster: synge vil jeg, synge for herren, lovsynge herren, israels gud!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sebab mereka jahat seperti sodom dan gomora, seperti pohon anggur yang pahit dan beracun buahnya
thi fra sodoma stammer deres vinstok og fra gomorras marker; deres druer er giftige druer, og beske er deres klaser;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"tangkap dia!" perintah raja ahab, "dan bawa dia kepada amon, walikota, dan kepada pangeran yoas
så sagde israels konge: "tag mika og bring ham til amon, byens Øverste, og kongesønnen joasj
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jagalah jangan sampai ada seorang pun yang keluar dari lingkungan kebaikan hati allah, supaya jangan ada yang menjadi seperti tumbuhan beracun di tengah-tengah kalian sehingga menimbulkan kesukaran dan merusak banyak orang dengan racunnya
og ser til, at ikke nogen går glip af guds nåde, at ikke nogen bitter rod skyder op og gør skade, og de mange smittes ved den;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jadi jagalah jangan sampai seorang pun di antara kamu, laki-laki atau perempuan, keluarga atau suku yang berdiri di sini, berbalik dari tuhan allah kita untuk menyembah ilah-ilah bangsa lain. perbuatan itu seperti akar yang tumbuh menjadi tanaman pahit dan beracun
så lad der da ikke iblandt eder findes nogen mand eller kvinde, slægt eller stamme, hvis hjerte i dag vender sig bort fra herren vor gud, så de går hen og dyrker disse folks guder; lad der ikke iblandt eder nådes nogen rod, hvoraf gift og malurt vokser op,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.