Hai cercato la traduzione di main da Indonesiano a Giavanese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Giavanese

Informazioni

Indonesiano

main

Giavanese

dolan

Ultimo aggiornamento 2019-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

simpan daftar main...

Giavanese

nyimpen daftar puteran

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

hapus berkas dari daftar main

Giavanese

mbuang teko daftar puteran

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

daftar main xml dapat-berbagititle 3

Giavanese

title 3

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

ayo temen temen semua kita main ke ciremai

Giavanese

Ultimo aggiornamento 2020-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

rindu nak main kabut berduri jelajah alam sintang

Giavanese

apa ndak rindu nak main kabut berduri, jelajah bumi alam sintang

Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

membari muarnya kada tahu ampun siapa main hangkut aja tarus membawa kada san padahan pulang

Giavanese

merga ngerti dheweke, sapa sing kudu nggawa, dheweke kudu nggawa mulih

Ultimo aggiornamento 2019-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

sejak aku pindah dan menetap di sini kita nggak pernah lagi bertemu aku kangen kali main cerita dan jalan jalan bareng kamu cirebon

Giavanese

basa wiwit aku pindah lan mapan ing kene ora ketemu maneh aku kangen dolanan crita lan lelungan karo kowe cirebon

Ultimo aggiornamento 2022-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Indonesiano

kelahiransebuah lukisan dalam kitab srimad bhagawatam dari yayasan isckon, menggambarkan adegan saat kunti memanggil dewa surya. atas pemanggilan tersebut, kunti memperoleh putra yang kemudian dibuangnya ke sungai. putra tersebut adalah radheya, alias karna.mahabharata bagian pertama atau adiparwa mengisahkan seorang putri bernama kunti yang pada suatu hari ditugasi menjamu seorang pendeta tamu ayahnya, yaitu resi durwasa. atas jamuan itu, durwasa merasa senang dan menganugerahi kunti sebuah ilmu kesaktian bernama adityahredaya, semacam mantra untuk memanggil dewa. pada suatu hari, kunti mencoba mantra tersebut setelah melakukan puja di pagi hari. ia mencoba berkonsentrasi kepada dewa surya, dan sebagai akibatny, dewa penguasa matahari tersebut muncul untuk memberinya seorang putra, sebagaimana fungsi mantra yang diucapkan kunti. kunti menolak karena ia sebenarnya hanya ingin mencoba keampuhan adityahredaya. surya menyatakan dengan tegas bahwa adityahredaya bukanlah mainan. sebagai konsekuensinya, kunti pun mengandung. namun, surya juga membantunya segera melahirkan bayi tersebut. surya kembali ke kahyangan setelah memulihkan kembali keperawanan kunti.dalam bahasa sanskerta kata karṇa bermakna "telinga". hal ini mengakibatkan muncul mitos bahwa karna lahir melalui telinga kunti. namun, karna juga dapat bermakna "mahir" atau "terampil". kiranya nama karna ini baru dipakai setelah basusena atau radheya dewasa dan menguasai ilmu memanah dengan sempurna.

Giavanese

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Ultimo aggiornamento 2015-01-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,141,945 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK