Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sekian presentasi dari kami, apakah ada pertanyaan?
with all our presentations, are there any questions?
Ultimo aggiornamento 2022-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
okeh, kalau tidak ada pertanyaan, saya akhiri, terima kasih
okay, if there is no question, i end it, thank you
Ultimo aggiornamento 2022-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pertanyaan tentang perjalanan dan riwayat kesehatan anda (berbohong bisa membuat anda dipenjara bertahun-tahun)
questions about your travel and medical history (lying can get you years in prison)
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jik ada pertanyaan lebih lanjut, tidak perlu segan untuk bertanya kepada kami.
if you have further questions, there is no need to hesitate to ask us.
Ultimo aggiornamento 2024-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jika anda memiliki pertanyaan tentang perjalanan, acara, alur kerja utama, atau kesulitan mengenai liputan, atau hal lain yang mungkin memerlukan bantuan, jangan ragu untuk memberi tahu dan bekerja sama dengan crt.
if you have any questions about travel, events, a major workstream, or coverage challenge, or anything else you may need help with, please don’t hesitate to notify and work with the crt.
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anda dapat berhenti bertanya-tanya tentang apa yang dia maksudkan dengan itu. ini sekarang akan menjadi jelas bahwa mereka tidak berarti apa-apa. hal ini mungkin bukan waktu yang buruk untuk akhirnya mengalihkan perhatian anda.
you can stop wondering about what he or she really meant by that. it will now be clear that they didn't mean anything at all. this might not be a bad time to finally distract yourself.
Ultimo aggiornamento 2011-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: