Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
saya mau tidur
i want to sleep
Ultimo aggiornamento 2023-10-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
aku juga mau tidur
i am sleepy
Ultimo aggiornamento 2021-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aku ngantuk mau tidur
aku ngantuk
Ultimo aggiornamento 2020-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gua ngantuk, mau tidur
i'm sleepy, want to sleep
Ultimo aggiornamento 2020-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sebentar lagi aku mau tidur
i'm going to sleep soon
Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kenapa saya mau tidur dulu iya
i want to get some sleep first
Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
maaf, saya baru mau tidur sekarang
i just want to sleep now
Ultimo aggiornamento 2022-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maaf saya mau tidur sudah malam
hawe are you
Ultimo aggiornamento 2024-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aku mau tidur duluan ya selamat malam
karena aku tidur duluan jadi kadang tak bertemu muka sebelum tidur
Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saya mau tidur lagi karena pagi masih harus bekerja
i want to sleep again because i still have to work in the morning
Ultimo aggiornamento 2021-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aku mau tidur dulu ya karena sudah larut malam disini
i want to go to bed first because it's late here
Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tuhan yesus kk mau tidur malam ini. jaga dan lindungi kk sekeluarga serta berkati kami selalu
jesus wants to sleep tonight. take care and protect kk family and bless us always
Ultimo aggiornamento 2021-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[1/22, 9:23 pm] ctra ind: disana jam berapa sekarang [1/22, 9:23 pm] ctra ind: aku mau tidur
Ultimo aggiornamento 2021-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: