Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kamukah yang menurunkannya atau kamikah yang menurunkannya?
kamukah yang menurunkannya dari awan (sebagai hujan), atau kami yang menurunkannya?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sesungguhnya kami telah menurunkannya (al quran) pada malam kemuliaan.
sesungguhnya kami telah menurunkan (al-quran) ini pada malam lailatul-qadar,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sesungguhnya kami menurunkannya berupa al quran dengan berbahasa arab, agar kamu memahaminya.
sesungguhnya kami menurunkan kitab itu sebagai quran yang dibaca dengan bahasa arab, supaya kamu (menggunakan akal untuk) memahaminya.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sesungguhnya kami menurunkannya pada suatu malam yang diberkahi dan sesungguhnya kami-lah yang memberi peringatan.
sesungguhnya kami telah menurunkan al-quran itu pada malam yang berkat; (kami berbuat demikian) kerana sesungguhnya kami sentiasa memberi peringatan dan amaran (jangan hamba-hamba kami ditimpa azab).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah menurunkannya dengan ilmu-nya; dan malaikat-malaikat pun menjadi saksi (pula).
allah menurunkannya dengan ilmunya, dan malaikat juga turut menjadi saksi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ketika kami berkehendak memusnahkan mereka, dan mereka merasakan sendiri siksa kami dan kekuasaan kami untuk menurunkannya, dengan segera mereka lari mencari pertolongan, persis seperti binatang.
maka ketika mereka merasai (kedatangan) azab kami, mereka dengan serta-merta lari keluar dari negeri itu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jawablah, wahai nabi, dengan mengatakan, "allahlah yang menurunkan tawrât." lalu biarkanlah mereka berlalu dalam kesesatan dan bermain-main seperti anak kecil.
katakanlah (kepada mereka): "allah jualah (yang menurunkannya)", kemudian, biarkanlah mereka leka bermain-main dalam kesesatannya.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta