Hai cercato la traduzione di surga da Indonesiano a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Indonesian

Maori

Informazioni

Indonesian

surga

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Maori

Informazioni

Indonesiano

sampai engkau, ya tuhan di surga, memperhatikan kami

Maori

kia titiro mai ra ano a ihowa, kia kite mai ra ano ia i runga i te rangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

allah kita ada di surga, ia melakukan apa yang dikehendaki-nya

Maori

kei te rangi ia to matou atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

penglihatan itu berulang sampai tiga kali, kemudian kain itu terangkat ke surga

Maori

e toru meatanga o tenei: a i reira tonu ka tangohia atu taua mea ki te rangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dari surga tuhan memandang ke bawah, dan ia melihat seluruh umat manusia

Maori

e titiro iho ana a ihowa i te rangi: e kite ana ia i nga tama katoa a te tangata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

"dari raja artahsasta kepada imam ezra, ahli hukum allah penguasa di surga

Maori

na arataherehe kingi o nga kingi ki te tohunga, ki a etera, ki te karaipi o te ture a te atua o te rangi, he tino tika, he aha atu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

dapatkah manusia mengajar allah, sedangkan allah sendiri yang menghakimi makhluk di surga

Maori

e whakaako ianei tetahi i te atua ki te matauranga? ko te kaiwhakawa hoki ia mo te hunga whakakake

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

aku tahu bahwa pembelaku ada di surga; ia memberi kesaksian bahwa aku tak berdosa

Maori

kei te rangi nei ano inaianei te kaiwhakaatu o taku, kei te wahi i runga toku kaititiro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

kalau kalian mengampuni orang yang bersalah kepadamu, bapamu di surga pun akan mengampuni kesalahanmu

Maori

ki te whakarerea noatia iho hoki e koutou nga he o te tangata, ka whakarerea noatia iho ano o koutou e to koutou matua i te rangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

daud sendiri tidak naik ke surga, tetapi daud berkata, 'tuhan berkata kepada tuhanku

Maori

kahore hoki a rawiri i kake ki te rangi; heoi e mea ana ia, i mea te ariki ki toku ariki, hei toku matau koe noho ai

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

ketika anak domba itu memecahkan segel yang ketujuh, surga menjadi sepi selama kira-kira setengah jam

Maori

a i tana wahanga i te whitu o nga hiri, kahore he aha i rangona i te rangi me te mea kotahi te hawhe haora

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

angkatan perang surga mengikuti dia dengan menunggang kuda-kuda putih, dan berpakaian lenan yang putih bersih

Maori

a ko nga taua kei te rangi e aru ana i a ia i runga i nga hoiho ma, he mea whakakakahu ratou ki te rinena pai, he mea ma, parukore

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

diamlah kamu semua di hadapan tuhan! karena ia telah berangkat dari tempat kediaman-nya di surga

Maori

whakarongoa, e nga kikokiko katoa, i te aroaro o ihowa: kua whakaohokia mai hoki ia i tona kainga tapu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

himpunlah bangsa-bangsa di sekeliling-mu, dan berkuasalah atas mereka dari takhta-mu di surga

Maori

tukua kia karapotia koe e te whakaminenga o nga iwi: ma runga atu i a ratou tou hokinga atu ki runga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

bahkan ia menantang panglima tentara surga, menghentikan kurban persembahan harian yang dipersembahkan kepada panglima itu, dan merobohkan rumah ibadat untuk dia

Maori

ae ra, i tae ano tana whakanui i a ia ki te rangatira o te ope, whakakorea iho e ia i a ia te patunga tapu, te mea tuturu, turakina iho tona wahi tapu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dari surga allah menunjukkan murka-nya terhadap semua dosa dan kejahatan manusia, sebab kejahatan menghalangi manusia untuk mengenal ajaran benar tentang allah

Maori

e whakakitea iho ana hoki i te rangi to te atua riri ki nga karakiakoretanga katoa, ki nga he o nga tangata e pehi ana i te pono i runga i te he

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

"barangsiapa mengakui di depan umum bahwa ia pengikut-ku, aku pun akan mengakui dia di hadapan bapa-ku di surga

Maori

na, ki te whakaae tetahi ki ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakaaetia ia e ahau i te aroaro o toku matua i te rangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

"lihat," kata stefanus, "saya melihat surga terbuka dan anak manusia berdiri di sebelah kanan allah!

Maori

a ka mea, nana, e kite ana ahau ko nga rangi e tuhaha ana, a ko te tama a te tangata e tu ana i te ringa matau o te atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

"ketahuilah: apa yang kalian larang di dunia, juga dilarang di surga. dan apa yang kalian benarkan di dunia, juga dibenarkan di surga

Maori

he pono taku e mea nei ki a koutou, ko a koutou e here ai i te whenua e herea ano ki te rangi: ko a koutou e wewete ai i te whenua e wetekia ano ki te rangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

kalian tidak percaya kalau aku menceritakan kepadamu mengenai hal-hal dari dunia ini; bagaimana kalian dapat percaya, kalau aku menceritakan kepadamu hal-hal mengenai surga

Maori

ki te mea kua korerotia e ahau ki a koutou nga mea o te whenua, a kahore koutou e whakapono, me pehea ka whakapono ai ki te korerotia e ahau ki a koutou nga mea o te rangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

bahkan hamba-hamba allah di surga, tak dapat dipercayai oleh-nya. bahkan pada malaikat-malaikat-nya didapati-nya kesalahan dan cela

Maori

nana, kahore rawa ia e whakawhirinaki ki ana pononga; a ki tana, he he kei ana anahera

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,798,347 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK