Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tuhan berkata, "pada waktu itu yerusalem dan yehuda akan kupulihkan kemakmurannya
pois eis que naqueles dias, e naquele tempo, em que eu restaurar os exilados de judá e de jerusalém,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tapi di kemudian hari, keadaan elam akan kupulihkan. aku, tuhan, telah berbicara.
acontecerá, porém, nos últimos dias, que restaurarei do cativeiro a elão, diz o senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tapi di kemudian hari, keadaan bangsa amon akan kupulihkan. aku, tuhan, telah berbicara.
mas depois disto farei voltar do cativeiro os filhos de amom, diz o senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kamu akan kupulihkan dan kusuruh tinggal di mesir bagian selatan, tanah asalmu. di sana kamu akan membentuk kerajaan yang lemah
e restaurarei do cativeiro os egípcios, e os farei voltar � terra de patros, � sua terra natal; e serão ali um reino humilde;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
masanya akan datang, pendudukmu yang terpencar kubimbing pulang. kamu kubuat tenar di seluruh muka bumi, dan kemakmuranmu akan kupulihkan lagi." tuhan telah berbicara
naquele tempo vos trarei, naquele tempo vos recolherei; porque farei de vós um nome e um louvor entre todos os povos da terra, quando eu tornar o vosso cativeiro diante dos vossos olhos, diz o senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tuhan berkata lagi: "kamu, umat-ku akan kukasihani dan kupulihkan keadaanmu di tanah airmu sendiri. yerusalem akan dibangun lagi, dan istananya diperbaiki
assim diz o senhor: eis que acabarei o cativeiro das tendas de jacó, e apiedarme-ei das suas moradas; e a cidade será reedificada sobre o seu montão, e o palácio permanecerá como habitualmente.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
surat pembeliannya akan ditandatangani, disegel, dan diperkuat oleh saksi-saksi. itu akan terjadi di wilayah benyamin, di desa-desa sekitar yerusalem, di kota-kota yehuda, di kota-kota di daerah pegunungan, di daerah kaki pegunungan, dan di yehuda selatan. bangsa ini akan kupulihkan keadaannya di negeri ini. aku, tuhan, telah berbicara.
comprarão campos por dinheiro, assinarão escrituras e as selarão, e chamarão testemunhas, na terra de benjamim, e nos lugares ao redor de jerusalém, e nas cidades de judá e nas cidades da região montanhosa, e nas cidades das planícies e nas cidades do sul porque os farei voltar do cativeiro, diz o senhor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: