Hai cercato la traduzione di hendaklah engkau cari pengganti da Indonesiano a Tagalog

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Indonesian

Tagalog

Informazioni

Indonesian

hendaklah engkau cari pengganti

Tagalog

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Tagalog

Informazioni

Indonesiano

tetapi engkau, titus, hendaklah engkau mengajarkan ajaran yang tepat

Tagalog

nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

"sudah saatnya aku meninggal dunia. hendaklah engkau yakin dan berani

Tagalog

ako'y yumayaon ng lakad ng buong lupa; ikaw ay magpakalakas nga at magpakalalake;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

anakku, hendaklah engkau bijaksana, agar aku senang dan dapat menjawab bila dicela

Tagalog

anak ko, ikaw ay magpakadunong, at iyong pasayahin ang aking puso, upang aking masagot siya na tumutuya sa akin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

maka dari kediaman-mu di surga hendaklah engkau mendengar doa mereka dan mengasihani mereka

Tagalog

dinggin mo nga ang kanilang dalangin at ang kanilang pamanhik sa langit na iyong tahanang dako, at alalayan mo ang kanilang usap;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

karena itu, hendaklah engkau dan orang-orangmu pergi bersembunyi di ladang pada waktu malam

Tagalog

ngayon nga'y bumangon ka sa gabi, ikaw at ang bayan na kasama mo, at bakayan mo sa bukid:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

hendaklah engkau tetap percaya dan setia kepada allah dan sesamamu. ingatlah itu dan simpanlah di dalam hatimu

Tagalog

huwag kang pabayaan ng kaawaan at katotohanan: itali mo sa palibot ng iyong leeg; ikintal mo sa iyong puso:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi-

Tagalog

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

orang yang menyebabkan perpecahan dalam jemaat, hendaklah engkau tegur satu dua kali; sesudah itu janganlah lagi bergaul dengan dia

Tagalog

ang taong may maling pananampalataya pagkatapos nang una at ikalawang pagsaway ay itakuwil mo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

hendaklah engkau yakin dan berani, sebab engkau akan memimpin bangsa ini sewaktu mereka menduduki negeri yang kujanjikan kepada nenek moyang mereka

Tagalog

magpakalakas ka at magpakatapang na mabuti: sapagka't iyong ipamamana sa bayang ito ang lupain na aking isinumpa sa kanilang mga magulang na ibibigay sa kanila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dan wanita-wanita tua sebagai ibu. wanita-wanita muda hendaklah engkau perlakukan sebagai adik, dengan sikap yang murni

Tagalog

ang mga babaing matatanda na tulad sa mga ina; at ang mga kabataang babae na tulad sa mga kapatid na babae sa buong kalinisan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

dalam segala hal, hendaklah engkau menjadi teladan kelakuan yang baik. kalau engkau mengajar, engkau harus jujur dan bersungguh-sungguh

Tagalog

sa lahat ng mga bagay ay magpakilala kang ikaw ay isang uliran sa mabubuting gawa; at sa iyong aral ay ipakilala mo ang walang kamalian ang kahusayan,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

ya tuhan, hendaklah engkau mendengarkan di surga dan memutuskan perkara hamba-hamba-mu ini. hukumlah yang bersalah dan bebaskanlah yang tidak bersalah

Tagalog

dinggin mo nga sa langit, at iyong gawin, at hatulan mo ang iyong mga lingkod, na papagbayarin ang masama, upang iyong dalhin ang kaniyang lakad sa kaniyang sariling ulo: at patotohanan ang matuwid, upang bigyan siya ng ayon sa kaniyang katuwiran.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

awasilah dirimu dan awasilah juga pengajaranmu. hendaklah engkau setia melakukan semuanya itu, sebab dengan demikian engkau akan menyelamatkan baik dirimu sendiri maupun orang-orang yang mendengarmu

Tagalog

magingat ka sa iyong sarili, at sa iyong turo. manatili ka sa mga bagay na ito; sapagka't sa paggawa nito ay ang iyo ring sarili ang ililigtas mo at pati ng mga nagsisipakinig sa iyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

sebab itu janganlah malu memberikan kesaksian tentang tuhan kita, dan janganlah juga malu mengenai saya, yang dipenjarakan karena dia. sebaliknya, hendaklah engkau dengan kekuatan dari allah, turut menderita untuk kabar baik itu

Tagalog

huwag mo ngang ikahiya ang pagpapatotoo sa ating panginoon, ni ako na bilanggo niya: kundi magtiis ka ng mga kahirapan dahil sa evangelio ayon sa kapangyarihan ng dios;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

lalu kata allah pula, "akulah allah yang mahakuasa. hendaklah engkau beranak cucu yang banyak! engkau akan menurunkan bangsa-bangsa dan menjadi bapak leluhur raja-raja

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng dios, ako ang dios na makapangyarihan sa lahat; ikaw ay lumago at dumami ka; isang bansa at isang kapisanan ng mga bansa ang magmumula sa iyo, at mga hari ay lalabas sa iyong balakang;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

hanya, hendaklah engkau sungguh-sungguh yakin dan berani. engkau harus menjaga agar engkau mentaati seluruh hukum yang diberikan musa hamba-ku itu kepadamu, jangan kaulalaikan sedikit pun, maka kau akan berhasil

Tagalog

magpakalakas ka lamang at magpakatapang na mabuti, na isagawa mo ang ayon sa buong kautusan na iniutos sa iyo ni moises na aking lingkod: huwag kang liliko sa kanan o sa kaliwa, upang ikaw ay magtamo ng mabuting kawakasan saan ka man pumaroon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

lalu musa memanggil yosua, dan di hadapan seluruh bangsa israel ia berkata kepadanya, "hendaklah engkau teguh hati dan berani, yosua! engkaulah yang akan memimpin bangsa ini untuk menduduki negeri yang dijanjikan tuhan kepada nenek moyang mereka

Tagalog

at tinawag ni moises si josue at sinabi sa kaniya sa paningin ng buong israel, ikaw ay magpakalakas at magpakatapang: sapagka't ikaw ay yayaong kasama ng bayang ito sa lupain na isinumpa ng panginoon sa kanilang mga magulang na ibibigay sa kanila; at iyong ipamamana sa kanila.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

hendaklah engkau berusaha sungguh-sungguh supaya diakui oleh allah sebagai orang yang layak bekerja bagi-nya. berusahalah supaya engkau tidak malu mengenai pekerjaanmu, melainkan mengajarkan dengan tepat ajaran-ajaran benar dari allah

Tagalog

pagsikapan mong humarap na subok sa dios, manggagawang walang anomang ikahihiya, na gumagamit na matuwid ng salita ng katotohanan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

begitu juga hendaklah engkau menasihati wanita-wanita yang tua supaya kelakuan mereka sesuai dengan apa yang patut bagi orang yang hidup khusus bagi allah. mereka tidak boleh memfitnah orang lain, dan tidak boleh ketagihan minuman keras. mereka harus mengajarkan hal-hal yang baik

Tagalog

na gayon din ang matatandang babae ay maging magalang sa kanilang kilos, hindi palabintangin ni paalipin man sa maraming alak, mga guro ng kabutihan;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

kemudian tuhan berbicara kepada yosua, anak nun, kata-nya, "hendaklah engkau teguh hati dan berani, yosua! engkau akan memimpin bangsa israel memasuki negeri yang kujanjikan kepada mereka, dan aku akan menolong mereka.

Tagalog

at kaniyang pinagbilinan si josue na anak ni nun, at sinabi, ikaw ay magpakalakas at magpakatapang: sapagka't iyong ipapasok ang mga anak ni israel sa lupain na isinumpa ko sa kanila; at ako'y sasa iyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,480,039 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK