Hai cercato la traduzione di terangkanlah da Indonesiano a Tagico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Indonesian

Tajik

Informazioni

Indonesian

terangkanlah

Tajik

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Tagico

Informazioni

Indonesiano

maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.

Tagico

Оё чизеро, ки мекоред, дидаед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.

Tagico

Оё оберо, ки менӯшед, дидаед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.

Tagico

Оё он маниро, ки мерезед, дидаед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

(iblis berkata, "terangkanlah kepadaku) jelaskanlah kepadaku!

Tagico

Ва гуфт: «Бо ман бигӯй, чаро инро бар ман бартарӣ ниҳодаӣ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

terangkanlah kepadaku tentang orang yang menjadikan hawa nafsunya sebagai tuhannya.

Tagico

Оё он касро, ки ҳавои нафсро ба худоӣ гирифта буд, дидӣ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

(maka terangkanlah kepada-ku tentang air yang kalian minum.)

Tagico

Оё оберо, ки менӯшед, дидаед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

terangkanlah kepadaku dengan berdasar pengetahuan jika kamu memang orang-orang yang benar,

Tagico

Агар рост мегӯед, аз рӯи илм ба ман хабар диҳед».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).

Tagico

Оё он оташро, ки меафрузед дидаед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

katakanlah: "terangkanlah kepada-ku tentang sekutu-sekutumu yang kamu seru selain allah.

Tagico

Бигӯ: «Он шариконеро, ки ба ҷои Худои якто мехондед, дидед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

dia (iblis) berkata: "terangkanlah kepadaku inikah orangnya yang engkau muliakan atas diriku?

Tagico

Ва гуфт: «Бо ман бигӯй, чаро инро бар ман бартарӣ ниҳодаӣ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

(maka terangkanlah kepada-ku nuthfah yang kalian tumpahkan) yakni air mani yang kalian tumpahkan ke dalam rahim wanita.

Tagico

Оё он маниро, ки мерезед, дидаед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

(maka terangkanlah kepada-ku tentang api yang kalian nyalakan) yang kalian keluarkan dari gosokan-gosokan kayu yang hijau.

Tagico

Оё он оташро, ки меафрузед дидаед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

(dan terangkanlah kepada mereka) apabila azab turun kepada mereka (maka kelak mereka akan mengetahui) akibat dari kekafiran mereka.

Tagico

Оқибаташонро бубин, онҳо низ хоҳанд дид.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

(maka terangkanlah kepada-ku tentang yang kalian tanam?) yaitu tentang tanah yang kalian bajak lalu kalian semaikan benih-benih di atasnya.

Tagico

Оё чизеро, ки мекоред, дидаед?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

katakanlah: "terangkanlah kepadaku, jika allah menjadikan untukmu malam itu terus menerus sampai hari kiamat, siapakah tuhan selain allah yang akan mendatangkan sinar terang kepadamu?

Tagico

Бигӯ: «Чӣ тасаввур мекунед, агар Оллоҳ шабатонро то рӯзи қиёмат тӯлонӣ созад? Ғайри Ӯ кадом худост, ки шуморо равшанӣ медиҳад?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

"hai (yusuf, hai orang yang amat dipercaya!) artinya orang yang jujur (terangkanlah kepada kami tentang tujuh ekor sapi betina yang gemuk-gemuk yang dimakan oleh tujuh ekor sapi betina yang kurus-kurus dan tujuh bulir gandum yang hijau dan tujuh lainnya yang kering agar aku kembali kepada orang-orang itu) yaitu raja dan pembantu-pembantunya (agar mereka mengetahui") takwil mimpi itu.

Tagico

«Эй Юсуф, эй марди ростгӯй, барои мо таъбир кун, ки ҳафт гови фарбеҳро ҳафт гови лоғар мехӯранд ва ҳафт хушаи сабзу ҳафт хушаи хушк. Бошад, ки ман назди мардум бозгардам ва онон огоҳ гарданд».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,525,225 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK