Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
huruf ha dari lafal iqaamah dibuang demi untuk meringankan bunyi, sehingga menjadi iqaamash shalaati bukan iqaamatish shalaati (dan hanya kepada kamilah mereka selalu menyembah).
Уларга яхшиликлар қилишни, намозни тугал адо этишни ва закот беришни ваҳий қилдик. Улар Бизга ибодат қилгувчилар бўлдилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jadi seolah-olah dikatakan, siapakah yang melakukan tasbih kepada-nya itu, jawabnya adalah laki-laki (yang tidak dilalaikan oleh perniagaan) perdagangan (dan tidak pula oleh jual beli dari mengingat allah dan dari mendirikan salat) huruf ha lafal iqaamatish shalaati dibuang demi untuk meringankan bacaan sehingga jadilah iqaamish shalaati (dan dari membayar zakat. mereka takut kepada suatu hari yang di hari itu menjadi guncang) yakni panik (hati dan penglihatan) karena merasa khawatir, apakah dirinya selamat atau binasa, dan penglihatan jelalatan ke kanan dan ke kiri karena ngeri melihat pemandangan azab pada saat itu, yaitu hari kiamat.
Улар қалблар ва кўзлар изтиробга тушадиган кундан қўрқарлар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: