Hai cercato la traduzione di begini da Indonesiano a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Indonesiano

Wolof

Informazioni

Indonesiano

kalau orang mengeritik saya, saya akan menjawab begini

Wolof

nii laay tontoo ñi may àtte:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

itu cocok dengan yang sudah dinubuatkan oleh nabi-nabi. sebab ada tertulis begini

Wolof

te loolu sax dëppoo na ak li yonent yi tëral; ñu bind ne:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

di dalam hukum musa tertulis begini: kesaksian yang benar adalah kesaksian dari dua orang

Wolof

seen yoon dafa wax ne, seedes ñaari nit a gën a wóor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

maksud saya begini: biarlah roh allah membimbing kalian dan janganlah hidup menurut keinginan tabiat manusia

Wolof

li ma leen di wax mooy lii: dundleen ci xelum yàlla, kon dungeen topp seen nafsu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

lalu yesus mengakhiri perumpamaan itu begini, "banyak yang dipanggil, tetapi sedikit saja yang terpilih.

Wolof

ndaxte ñi ñu woo bare nañu, waaye ñi ñu tànn barewul.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

dalam alkitab tertulis bahwa allah berkata begini, "yakub aku kasihi, tetapi esau aku benci.

Wolof

loolu la mbind mi wax ne:«bëgg naa yanqóoba, bañ naa esawu.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

ada tertulis begini pula, "bergembiralah bersama umat allah yang terpilih, hai bangsa-bangsa!

Wolof

mbind mi nee na it:«yéen xeeti àddina, ñëwleen bànneexuak xeet wi yàlla tànnal boppam.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

"kepada malaikat jemaat di pergamus, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang memegang pedang tajam yang bermata dua

Wolof

«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku pergam, ne ko: i boroom jaasi ju ñaw, ji am ñaari boor nee na:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

ada tertulis begini juga, "tuhan tahu bahwa pikiran orang-orang bijaksana adalah pikiran yang tidak berguna.

Wolof

te it: «boroom bi xam na xalaati boroom xam-xam yi; xam ne, duñu mujj fenn.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

dalam alkitab tertulis begini, "sepanjang hari kami hidup di dalam bahaya maut karena engkau. kami diperlakukan seperti domba yang mau disembelih.

Wolof

moo tax mbind mi ne:«Ñu ngi nuy rey ngir yaw, ci suba ba jant so;ñu ngi nuy jàppe ni xar yu ñuy rey.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

'begini kata allah: orang-orang itu hanya menyembah aku dengan kata-kata, tetapi hati mereka jauh dari aku

Wolof

“xeet wii ñu ngi may teral ci seen gémmiñ,waaye seen xol sore na ma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Indonesiano

"kepada malaikat jemaat di smirna, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang pertama dan yang terakhir--yang sudah mati dan hidup kembali

Wolof

«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku samirin, ne ko: i ki jëkk te mujj, ki dee woon te dekki nee na:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

"kepada malaikat jemaat di laodikia, tulislah begini: inilah pesan dari sang amin, saksi yang setia dan benar, sumber segala sesuatu yang diciptakan oleh allah

Wolof

«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku lawdise, ne ko: i ki ñuy wax amiin ji, di seede bu takku bi te dëggu, ki di ndeyi bindu mbindeefi yàlla yi, nee na;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

dalam alkitab tertulis begini, "manusia yang pertama, yakni adam, menjadi makhluk yang hidup," tetapi adam yang terakhir adalah roh yang memberi hidup

Wolof

mbind mi nee na: «nit ku jëkk ka, aadama, doon na boroom ruu,» waaye aadama mu mujj mi doon na xel muy joxe dund.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

"kepada malaikat jemaat di efesus, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang memegang ketujuh bintang pada tangan kanan-nya, dan berjalan di antara ketujuh kaki lampu emas itu

Wolof

«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku efes, ne ko: i ki téye juróom-ñaari biddiiw yi ci loxol ndeyjooram, tey dox ci diggu juróom-ñaari làmpi diwlin yu wurus yi nee na:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Indonesiano

"bapak guru," kata mereka, "musa mengajarkan begini: kalau seorang laki-laki mati, dan ia tidak punya anak, saudaranya harus kawin dengan jandanya supaya memberi keturunan kepada orang yang sudah mati itu

Wolof

«kilifa gi, musaa nee woon na: “boo xamee ne góor dee na te amul doom, na rakkam donn jabaram, ngir sàkkal magam njaboot.”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,041,384,769 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK