Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you know the one.
jy weet van haar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
do you know the sea
ken jy die see
Ultimo aggiornamento 2024-04-15
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:
you know the lieutenant?
- ja. ken jy die luitenant?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
the less you know, the better.
hoe minder jy weet, hoe beter.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
you know, the reading for me is...
jy weet, lees is vir my...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
do you know the title, or author?
ken u die titel of skrywer?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
you know the outcome. and we know it now.
jy weet net hoe dinge verloop het en ons weet dit nou
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
did you know the elephants communicate under the ground
het jy geweet dat die olifante onder die grond kommunikeer
Ultimo aggiornamento 2018-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let's see, chazes. don't you know the answer?
nou, chazes, weet jy?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
i chose you because you know the equipment and don't ask questions.
ek het jou gekies omdat jy die toerusting ken, en nie vrae vra nie
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
you know, the last time we heard from keith, it was on the unicom frequency for lafayette field.
die laaste wat ons van keith hoor was op die unicom frekwensie, vir die lafayette vliegveld.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
uys krige: do you know the sea (fragment) do you know the sea, sir, do you know the sea? he looks like your front porch now shiny-sanded and calm as few things here, but he's more dangerous than flame or fire. then you still, sir, the fish are expensive... what about the storms that never stop rattling? you sit pal in your stone house, calm and ghastly, and hear the wind blowing ever more ferociously, cruelly. and there's no more sparkling wood for your fire. then you still say, sir, the fish are expensive. have you been swept from your bootjle like a feather by
uys krige: ken jy die see (fragment) ken jy die see, meneer, ken jy die see? hy lyk nou soos jou voorstoep blinkgeskuur en kalm soos min dinge hier benee, maar hy's gevaarliker as vlam of vuur. dan se jy nog, meneer, die vis is duur... wat van die storms wat nooit ophou raas? jy sit pal in jou kliphuis, kalm en guur, en hoor die wind al woester, wreder blaas. en daar's geen sprokkel hout meer vir jou vuur. dan sê jy nog, meneer, die vis is duur. was jy al van jou bootjle soos 'n veer gevee deur
Ultimo aggiornamento 2023-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: