Hai cercato la traduzione di king of the sea and lord of the... da Inglese a Afrikaans

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Afrikaans

Informazioni

English

king of the sea and lord of the sea gods

Afrikaans

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Afrikaans

Informazioni

Inglese

dangers of the sea

Afrikaans

gevare van die see

Ultimo aggiornamento 2021-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the dangers of the sea

Afrikaans

die gevare van die see

Ultimo aggiornamento 2023-08-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.

Afrikaans

en op daardie dag het jesus uit die huis uitgegaan en by die see gaan sit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Afrikaans

skape en beeste, dié almal, en ook die diere van die veld,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what were the dangers of the sea?

Afrikaans

wat was die gevare van die see?

Ultimo aggiornamento 2023-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Afrikaans

en toe dit aand geword het, was die skuit in die middel van die see en hy alleen op die land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and he hath on his vesture and on his thigh a name written, king of kings, and lord of lords.

Afrikaans

en hy dra op sy kleed en op sy heup die naam wat geskrywe is: die koning van die konings en die here van die here.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the king ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

Afrikaans

daarna het koning ahasvéros 'n belasting op die land en op die kuslande van die see gelê.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.

Afrikaans

maar in die vierde nagwaak het jesus na hulle gekom, al wandelende op die see.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of zidon, that pass over the sea, have replenished.

Afrikaans

staan verstom, inwoners van die kusland! die koopmans van sidon wat oor die see vaar, het jou vroeër gevul.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thus the lord saved israel that day out of the hand of the egyptians; and israel saw the egyptians dead upon the sea shore.

Afrikaans

so het die here israel dan dié dag uit die hand van die egiptenaars verlos. en israel het die egiptenaars dood gesien aan die kant van die see.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

which in his times he shall shew, who is the blessed and only potentate, the king of kings, and lord of lords;

Afrikaans

wat op sy eie tyd vertoon sal word deur die salige en enigste heerser, die koning van die konings en here van die here,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for thus saith the lord of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,

Afrikaans

want so sê die here van die leërskare van die pilare en van die see en van die afspoelwaentjies en van die ander voorwerpe wat in hierdie stad oorgebly het,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and i stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.

Afrikaans

en ek het 'n dier uit die see sien opkom met sewe koppe en tien horings, en op sy horings tien krone en op sy koppe 'n naam van godslastering.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and he set the sea on the right side of the east end, over against the south.

Afrikaans

en die see het hy aan die suidekant opgestel, teen die ooste na die suide toe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.

Afrikaans

toe het hy die afspoelwaentjies opgestel: vyf aan die suidekant van die huis en vyf aan die noordekant van die huis; maar die see het hy aan die suidekant van die huis opgestel, teen die ooste na die suide toe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and one sea, and twelve oxen under the sea;

Afrikaans

en die een see en die twaalf beeste onder die see;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

there's an old wooden cross at the beginning of the way. a few meters further you're suddenly on a hill and at the bottom is the sea.

Afrikaans

daar is 'n ou houtkruis by die begin van die pad 'n paar meter verder is jy skielik op 'n heuwel en daar onder is die see.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

Afrikaans

woeste golwe van die see wat hulle eie skandes laat opskuim, dwaalsterre vir wie die donkerheid van die duisternis vir ewig bewaar word.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sing unto the lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

Afrikaans

sing tot eer van die here 'n nuwe lied, sy lof van die einde van die aarde af--julle wat op die see vaar, en alles wat daarin is, eilande en bewoners daarvan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,085,016 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK