Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
why do you ignore me
hoekom ignoreer jy my
Ultimo aggiornamento 2022-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why do you blame me?
- waarom my daaroor verkwalik?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
why do you ask?
hoekom vra jy?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
why do you say so
okay as jy so sê
Ultimo aggiornamento 2021-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why do you laugh?
- waarom lag jy?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
Riferimento:
why do you want a dog
why i want a dog
Ultimo aggiornamento 2024-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why do you like your school
ek hou van my gesin omdat
Ultimo aggiornamento 2024-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then why do you have these?
waarom het jy dit dan by?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
why do you count the pigeons?
waarom tel jy die duiwe?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
why do you stick your nose in here?
wat kom soek jy hier?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
why do you always scorch the leftovers ? !
waarom skraap jy altyd die oorblyfsels?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
"wretched faust, why do you seek death?
armsalige faust, waarom soek jy die dood?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
why do you always think i'm scheming?
hoekom dink jy altyd ek beplan iets?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
- we're talking about me! why do you listen to cesca?
waarom praat jy met cesca, sy is ons bediende.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento: