Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i am only a plain admonisher."
unë jam vetëm një, i cili ju tërheq vërejtjen haptaz!”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
admonish thou then; thou art but an admonisher.
e ti pra, këshillo, se je vetëm përkujtues,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but when the admonisher came to them their aversion for the truth increased,
e, pasi iu erdhi atyre paralajmëruesi, (kjo) vetëm ua shtoi largimin (prej rrugës së drejtë),
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have they not bethought themselves their companion is not mad? he is only a plain admonisher.
a nuk kanë menduar ata se ai, shoku i tyre, nuk është i marrë; ai vetëm tërheq vërejtjen haptazi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o prophet, we have sent you as a witness and a bearer of happy tidings and an admonisher,
o pejgamber, na të kemi dërguar si dëshmitar, dhe si sihariques dhe si paralajmërues;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the unbelievers swore on oath emphatically that if an admonisher came to them they would be guided better than the other communities.
dhe, ata janë betuar në perëndinë, me betimin e rëndë (që) nse iu vie paralajmërues, ata – në të vërtetë, do të jenë ndër më të udhëzuarit nga çdo popull tjetër.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have sent you only as a bearer of good tidings and admonisher for all mankind; yet most people do not understand.
na të kemi dërguar ty për tërë njerëzimin – sihariques dhe paralajmërues, por shumica e njerëzve nuk dinë,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in fact, it is the truth from your lord so that you may warn the people to whom no admonisher was sent before you. they may haply come to guidance.
jo, ai është vërtetë prej zotit tënd që të thërrasësh një popull, të cilit para teje nuk i ka ardhur askush ta thërrasë, mbase do të shkojë rrugës së drejtë.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the unbelievers swore on oath emphatically that if an admonisher came to them they would be guided better than the other communities. but when the admonisher came to them their aversion for the truth increased,
ata janë betuar në all-llahun me betim të fortë se, në qoftë se u vjen ai, i cili do tu tërheqë vërejtjen, më mirë se çdo popull do të mbajnë rrugën e drejtë, mirëpo kur u erdh atyre, ai që u tërhoq vërejtjen nuk u shtoi asgjë përveç largimit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but they say: "what sort of prophet is this who eats food and walks the market places? why was no angel sent to him to act as admonisher with him?
dhe ata thonë: “Çka ka ky pejgamber? ahan ushqimin dhe shëtitë nëpër tregje; sikur t’ju kishte dërguar atij një engjëll, e të bëhet me të paralajmërues,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we never sent an admonisher to a habitation but its well-to-do people said: "we do not believe in what you have brought."
ne nuk dërguam në asnjë vendbanim ndonjë nga pejgamberët e që pasanikët e tij të mos i thonin: “ne nuk i besojmë asaj me çka jeni dërguar”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
thus, we never sent an admonisher to a settlement before you but the decadent among them said. "we found our fathers following this way, and we are walking in their footsteps."
dhe ja kështu, ne përpara teje në asnjë vendbanim nuk kemi dërguar profet, e ata, të cilët kanë çuar jetë luksoze, të mos thonë: “kemi gjetur të parët tanë në këtë fe dhe ne ecim gjurmëve të tyre”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and there came a man from the farthest part of the city, running; he said: o musa! the chiefs are taking counsel together concerning thee, that they might slay thee; wherefore go forth thou, verily i am unto thee of the admonishers.
dhe erdhi një njeri që ngutej nga ana më e largët e qytetit e tha: “o musa, parësimi është duke biseduar për të mbytur ty, pra ti dil (ik), unë jam këshillues yti”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: