Hai cercato la traduzione di adding to the graphical interface... da Inglese a Amarico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Amharic

Informazioni

English

adding to the graphical interface of your control

Amharic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Amarico

Informazioni

Inglese

( muhammad ) , you are not insane , thanks to the bounty of your lord .

Amarico

አንተ በጌታህ ጸጋ የተጎናጸፍክ ስትኾን ዕብድ አይደለህም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

so submit patiently to the judgement of your lord and do not obey any sinner or ingrate from among them ,

Amarico

ለጌታህ ፍርድም ታገሥ ፡ ፡ ከእነርሱም ኀጢአተኛን ወይም ከሓዲን አትታዘዝ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

so submit patiently to the judgement of your lord , and do not be like the man of the fish who called out as he choked with grief .

Amarico

ለጌታህም ፍርድ ታገሥ ፤ ( በመበሳጨትና ባለ መታገሥ ) እንደ ዓሣው ባለቤትም ( እንደ ዮናስ ) አትኹን ፡ ፡ እርሱ በጭንቀት የተመላ ኾኖ ( ጌታውን ) በተጣራ ጊዜ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they said : " burn him , and come to the support of your gods , if you are going to do anything . "

Amarico

« ሠሪዎች እንደ ኾናችሁ አቃጥሉት ፡ ፡ አማልክቶቻችሁንም እርዱ » አሉ ፡ ፡ ( በእሳት ላይ ጣሉትም ) ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

let them not dispute with you on this matter . call them to the path of your lord -- for surely , you are rightly guided --

Amarico

ለየሕዝቡ ሁሉ እነሱ የሚሠሩበት የኾነን ሥርዓተ ሃይማኖት አድርገናል ፡ ፡ ስለዚህ በነገሩ አይከራከሩህ ፡ ፡ ወደ ጌታህ መንገድም ጥራ ፡ ፡ አንተ በእርግጥ በቅኑ መንገድ ላይ ነህና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is not bad to give alms in public . however if you give them privately to the poor , it would be better for you and an expiation for some of your sins .

Amarico

ምጽዋቶችን ብትገልጹ እርሷ ምንኛ መልካም ናት ፡ ፡ ብትደብቋትና ለድኾች ብትሰጧትም እርሱ ለናንተ በላጭ ነው ፡ ፡ ከኃጢአቶቻችሁም ከእናንተ ያብሳል ፡ ፡ አላህም በምትሠሩት ሁሉ ውስጠ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and hasten to the for-giveness of your lord and to a paradise as vast as the heavens and the earth , prepared for the god-fearing .

Amarico

ከጌታችሁ ወደ ኾነችም ምሕረትና ስፋትዋ እንደ ሰማያትና ምድር ወደ ኾነች ገነት አላህን ለሚፈሩ የተዘጋጀች ስትኾን ተቻኮሉ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if you reveal your charity it is good , but to give charity to the poor in private is better and will acquit you from some of your evil deeds . allah is knowledgeable of what you do .

Amarico

ምጽዋቶችን ብትገልጹ እርሷ ምንኛ መልካም ናት ፡ ፡ ብትደብቋትና ለድኾች ብትሰጧትም እርሱ ለናንተ በላጭ ነው ፡ ፡ ከኃጢአቶቻችሁም ከእናንተ ያብሳል ፡ ፡ አላህም በምትሠሩት ሁሉ ውስጠ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and why should we not put our trust in allah when it is indeed he who has guided us to the ways of our life ? we shall surely continue to remain steadfast in face of your persecution .

Amarico

« መንገዳችንንም በእርግጥ የመራን ሲኾን በአላህ ላይ የማንመካ ለእኛ ምን አለን በማሰቃየታችሁም ላይ በእርግጥ እንታገሳለን ፡ ፡ በአላህም ላይ ተመኪዎች ሁሉ ይመኩ ፡ ፡ »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

call to the way of your lord with wisdom and fair exhortation and reason with them in a way that is best . your lord knows best those who have strayed away from his path , and he knows best those who are rightly guided .

Amarico

ወደ ጌታህ መንገድ በብልሃትና በመልካም ግሳጼ ( በለዘብታ ቃል ) ጥራ ፡ ፡ በዚያችም እርሷ መልካም በኾነችው ( ዘዴ ) ተከራከራቸው ፡ ፡ ጌታህ እርሱ ከመንገዱ የተሳሳተውን ሰው ዐዋቂ ነው ፡ ፡ እርሱም ቅን የኾኑትን ሰዎች ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you feel secure that we will not drive you back to the sea , send a fierce gale to you , and cause you to drown because of your disbelief when you would not be able to find anyone who would intercede for you with us ?

Amarico

ወይስ ሌላ ጊዜ ወደ እርሱ ( ወደ ባሕር ) የሚመልሳችሁ ወዲያውም በእናንተ ላይ ብርቱን ነፋስ የሚልክ በክሕደታችሁም ምክንያት የሚያሰጥማችሁ መኾኑን ከዚያም በኛ ላይ በእርሱ ተከታይን ( ረዳትን ) ለእናንተ የማታገኙ መኾናችሁን አትፈሩምን

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

aliflaamra . we have sent down to you ( this book ) in order that you bring mankind from darkness to the light by the permission of your lord , to the path of the almighty , the praised .

Amarico

አ.ለ.ረ ( አሊፍ ላም ራ ፤ ይህ ቁርአን ) ሰዎችን በጌታቸው ፈቃድ ከጨለማዎች ወደ ብርሃን አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው ፡ ፡ ጌታ መንገድ ታወጣ ዘንድ ወዳንተ ያወረድነው መጽሐፍ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and give to the orphans their properties and do not substitute the defective [ of your own ] for the good [ of theirs ] . and do not consume their properties into your own .

Amarico

የቲሞችንም ገንዘቦቻቸውን ስጡ ፡ ፡ መጥፎውንም በመልካሙ አትለውጡ ፡ ፡ ገንዘቦቻቸውንም ወደ ገንዘቦቻችሁ ( በመቀላቀል ) አትብሉ እርሱ ታላቅ ኃጢአት ነውና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

" when ye turn away from them and the things they worship other than allah , betake yourselves to the cave : your lord will shower his mercies on you and disposes of your affair towards comfort and ease . "

Amarico

« እነርሱንና ያንን ከአላህ ሌላ የሚግገዙትን በተለያችሁ ጊዜ ወደ ዋሻው ተጠጉ ፡ ፡ ጌታችሁ ለእናንተ ከችሮታው ይዘረጋላችኋልና ፤ ከነገራችሁም ለእናንተ መጠቃቀሚያን ያዘጋጅላችኋል » ( ተባባሉ ) ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and those among you who have proclaimed their wives as their mothers and then wish to revert to the matter upon which they had uttered such an enormous word , must then free a slave before they touch one another ; this is what you are advised ; and allah is aware of your deeds .

Amarico

እነዚያም ከሚስቶቻቸው እንደናቶቻችን ጀርባዎች ኹኑብን በማለት የሚምሉ ከዚያም ወደ ተናገሩት የሚመለሱ ሳይነካኩ በፊት ጫንቃን ነጻ ማውጣት በነርሱ ላይ አለባቸው ፡ ፡ እነሆ በእርሱ ትገሰጹበታለችሁ ፡ ፡ አላህም በምትሠሩት ሁሉ ውስጥ ዓዋቂ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

allah has informed us of your state of affairs . allah and his apostle will observe your conduct , then you will be returned to the knower of the sensible and the unseen , and he will inform you concerning what you used to do . ’

Amarico

ወደእነሱ በተመለሳችሁ ጊዜ ምክንያታቸውን ያቀርቡላችኋል ፡ ፡ አታመካኙ ፤ እናንተን ፈጽሞ አናምንም ፡ ፡ አላህ ከወሬዎቻችሁ በእርግጥ ነግሮናልና ፡ ፡ አላህም ሥራችሁን በእርግጥ ያያል ፡ ፡ መልክተኛውም ( እንደዚሁ ) ፤ ከዚያም ሩቅንና ቅርብን ሁሉ ዐዋቂ ወደ ኾነው ( አላህ ) ትመለሳላችሁ ወዲያውም ትሠሩት የነበራችሁትን ሁሉ ይነግራችኋል በላቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

( o prophet ) , call to the way of your lord with wisdom and goodly exhortation , and reason with them in the best manner possible . surely your lord knows best who has strayed away from his path , and he also knows well those who are guided to the right way .

Amarico

ወደ ጌታህ መንገድ በብልሃትና በመልካም ግሳጼ ( በለዘብታ ቃል ) ጥራ ፡ ፡ በዚያችም እርሷ መልካም በኾነችው ( ዘዴ ) ተከራከራቸው ፡ ፡ ጌታህ እርሱ ከመንገዱ የተሳሳተውን ሰው ዐዋቂ ነው ፡ ፡ እርሱም ቅን የኾኑትን ሰዎች ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if any of your women commit fornication , call in four male witnesses from among yourselves against them ; if they testify to their guilt , confine them to the house until death releases them or until god gives them another way out .

Amarico

እነዚያም ከሴቶቻችሁ መጥፎን ሥራ ( ዝሙትን ) የሚሠሩ በእነርሱ ላይ ከናንተ አራትን ( ወንዶች ) አስመስክሩባቸው ፡ ፡ ቢመሰክሩም ሞት እስከሚደርስባቸው ወይም አላህ ለእነርሱ መንገድን እስከሚያደርግ ድረስ በቤቶች ውሰጥ ያዙዋቸው ( ጠብቁዋቸው ) ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

" your lord knows best , " they said , " how long you have stayed . so send one of you to the town with this money of yours to look for wholesome food and bring it for you ; but he should be careful not to let your presence known .

Amarico

እንዲሁም በመካከላቸው እንዲጠያየቁ ቀሰቀስናቸው ፡ ፡ ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ምን ያክል ቆያችሁ » አለ ፡ ፡ « አንድን ቀን ወይም የቀንን ከፊል ቆየን » አሉ ፡ ፡ « ጌታችሁ የቆያችሁትን ጊዜ ልክ ዐዋቂ ነው ፡ ፡ ከዚህችም ብራችሁ ጋር አንዳችሁን ወደ ከተማይቱ ላኩ ፡ ፡ ከምግቦቿ የትኛዋ ንጹሕ መሆኗንም ይመልከት ፡ ፡ ከእርሱም ( ከንጹሑ ) ምግብን ያምጣላችሁ ፡ ፡ ቀስም ይበል ፡ ፡ በእናንተም አንድንም ሰው አያሳውቅ » አሉ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,603,036 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK