Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and the fifth time , that the wrath of allah be upon her if the man is truthful .
አምስተኛይቱም እርሱ ከውነተኞች ቢኾን በእርስዋ ላይ የአላህ ቁጣ ይኑርባት ( ብላ መመስከርዋ ) ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herein is my father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
ብዙ ፍሬ ብታፈሩና ደቀ መዛሙርቴ ብትሆኑ በዚህ አባቴ ይከበራል።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the punishment shall be averted from the woman if she bears the testimony four times by the name of allah , that the man is a liar .
እርሱም ከውሸታሞች ነው ብላ አራት ጊዜ መመስከሮችን በአላህ ስም መመስከርዋ ከእርስዋ ላይ ቅጣትን ይገፈትርላታል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
one of the women said , " o my father , hire him . indeed , the best one you can hire is the strong and the trustworthy . "
ከሁለቱ አንደኛይቱም « አባቴ ሆይ ቅጠረው ፡ ፡ ከቀጠርከው ሰው ሁሉ በላጩ ብርቱው ታማኙ ነውና » አለችው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jesus answered, if i honour myself, my honour is nothing: it is my father that honoureth me; of whom ye say, that he is your god:
ኢየሱስም መለሰ አለም። እኔ ራሴን ባከብር ክብሬ ከንቱ ነው፤ የሚያከብረኝ እናንተ አምላካችን የምትሉት አባቴ ነው፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
or , why has no treasure been thrown to him , or a garden for him to eat from ' and the harmdoers say : ' the man you follow is surely bewitched '
« ወይም ወደእርሱ ድልብ አይጣልለትምን ወይም ከእርሷ የሚበላላት አትክልት ለእርሱ አትኖረውምን » ( አሉ ) ፡ ፡ በዳዮቹም ( ላመኑት ) « የተደገመበትን ሰው እንጂ ሌላ አትከተሉም » አሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the spirit bade me go with them, nothing doubting. moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
መንፈስም ሳልጠራጠር ከእነርሱ ጋር እሄድ ዘንድ ነገረኝ። እነዚህም ስድስቱ ወንድሞች ደግሞ ከእኔ ጋር መጡ ወደዚያ ሰውም ቤት ገባን።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the likeness of the two parties is as the man blind and deaf , and the man who sees and hears ; are they equal in likeness ? will you not remember ?
የሁለቱ ክፍሎች ምሳሌ እንደ ዕውርና እንደ ደንቆሮ እንደሚያይና እንደሚሰማም ብጤ ነው ፡ ፡ በምሳሌ ይተካከላሉን አትገሰጹምን
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for the man-thief and the woman-thief , cut off their hands as a meed for that which they have earned ; an exemplary punishment from allah . and allah is mighty , wise .
ሰራቂውንና ሰራቂይቱንም በሠሩት ነገር ለቅጣት ከአላህ የኾነን መቀጣጫ እጆቻቸውን ቁረጡ ፡ ፡ አላህም አሸናፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and ( as for ) the man who steals and the woman who steals , cut off their hands as a punishment for what they have earned , an exemplary punishment from allah ; and allah is mighty , wise .
ሰራቂውንና ሰራቂይቱንም በሠሩት ነገር ለቅጣት ከአላህ የኾነን መቀጣጫ እጆቻቸውን ቁረጡ ፡ ፡ አላህም አሸናፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when joseph said to his father , “ o my father , i saw eleven planets , and the sun , and the moon ; i saw them bowing down to me . ”
ዩሱፍ ለአባቱ ፡ - « አባቴ ሆይ ! እኔ ዐስራ አንድ ከዋክብትን ፀሐይንና ጨረቃንም ( በሕልሜ ) አየሁ ፡ ፡ ለእኔ ሰጋጆች ሆነው አየኋቸው » ባለ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[ allah ] said , " the truth [ is my oath ] , and the truth i say -
( አላህ ) አለው « እውነቱም ( ከኔ ነው ) ፡ ፡ እውነትንም እላለሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
whether any do inquire of titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be inquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of christ.
ስለ ቲቶ የሚጠይቅ ቢኖር ስለ እናንተ አብሮኝ የሚሠራ ባልንጀራዬ ነው፤ ስለ ወንድሞቻችን የሚጠይቅ ቢኖርም የአብያተ ክርስቲያናት መልእክተኞችና የክርስቶስ ክብር ናቸው።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( remember ) when yusuf ( joseph ) said to his father : " o my father ! verily , i saw ( in a dream ) eleven stars and the sun and the moon , i saw them prostrating themselves to me . "
ዩሱፍ ለአባቱ ፡ - « አባቴ ሆይ ! እኔ ዐስራ አንድ ከዋክብትን ፀሐይንና ጨረቃንም ( በሕልሜ ) አየሁ ፡ ፡ ለእኔ ሰጋጆች ሆነው አየኋቸው » ባለ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.