Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
can i call you
ልደውልልህ እችላለሁ
Ultimo aggiornamento 2023-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can i call you later?
በኋላ እደውልልሃለሁ
Ultimo aggiornamento 2020-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who should i call you
ምን ልበልህ
Ultimo aggiornamento 2023-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it’s too early here. can i call you in two hours?
በጣም ገና ነው
Ultimo aggiornamento 2021-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my nation , how is it that i call you to salvation and you call me to the fire ?
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o my people , how is it that i call you to salvation , and you call me to the fire ?
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and , o my people ! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire ?
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and , o my people ! what aileth me that i call you unto deliverance when ye call me unto the fire ?
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" and o my people ! how is it that i call you to salvation while you call me to the fire !
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and say , ' my lord , let me land with your blessing in a blessed landing place . you alone can provide the best landings . ' "
በልም « ጌታዬ ሆይ ! ብሩክ የኾነን ማውረድ አውርደኝ ፡ ፡ አንተም ከአውራጆች ሁሉ በላጭ ነህ ፡ ፡ »
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ye call me to disbelieve in allah and ascribe unto him as partners that whereof i have no knowledge , while i call you unto the mighty , the forgiver .
« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“ and o my people ! what is the matter with me that i call you towards salvation whereas you call me towards hell ? ”
« ወገኖቼም ሆይ ! ወደ መዳን የምጠራችሁ ስኾን ወደ እሳትም የምትጠሩኝ ስትኾኑ ለኔ ምን አለኝ !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“ you call me to disbelieve in allah and ascribe such as partners to him , regarding whom i do not have any knowledge – whereas i call you towards the most honourable , the oft forgiving ! ”
« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
henceforth i call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but i have called you friends; for all things that i have heard of my father i have made known unto you.
ከእንግዲህ ወዲህ ባሮች አልላችሁም፤ ባርያ ጌታው የሚያደርገውን አያውቅምና፤ ወዳጆች ግን ብያችኋለሁ፥ ከአባቴ የሰማሁትን ሁሉ ለእናንተ አስታውቄአችኋለሁና።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you call me to deny allah and to associate with him as his partners those regarding whom i have no knowledge ( that they are allah 's partners in his divinity ) , whereas i call you to the most mighty , the most forgiving ?
« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" ye do call upon me to blaspheme against allah , and to join with him partners of whom i have no knowledge ; and i call you to the exalted in power , who forgives again and again ! "
« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta