Hai cercato la traduzione di average up the wages of the lower... da Inglese a Amarico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Amharic

Informazioni

English

average up the wages of the lower paid workers

Amharic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Amarico

Informazioni

Inglese

and have patience , for allah does not waste the wages of the righteous .

Amarico

ታገስም ፤ አላህ የበጎ ሠሪዎችን ምንዳ አያጠፋምና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

be steadfast ; for surely , god does not let the wages of the righteous be wasted .

Amarico

ታገስም ፤ አላህ የበጎ ሠሪዎችን ምንዳ አያጠፋምና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for the wages of sin is death; but the gift of god is eternal life through jesus christ our lord.

Amarico

የኃጢአት ደመወዝ ሞት ነውና፤ የእግዚአብሔር የጸጋ ስጦታ ግን በክርስቶስ ኢየሱስ በጌታችን የዘላለም ሕይወት ነው።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and we opened up the flood gates of the sky with water pouring down in torrents ,

Amarico

ወዲያውም የሰማይን ደጃፎች በሚንቧቧ ውሃ ከፈትን ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and have patience , ( o muhammad ) , for lo ! allah loseth not the wages of the good .

Amarico

ታገስም ፤ አላህ የበጎ ሠሪዎችን ምንዳ አያጠፋምና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and we opened up the springs of the earth ; and the waters met for a decreed end .

Amarico

የምድርንም ምንጮች አፈነዳን ፡ ፡ ውሃውም ( የሰማዩና የምድሩ ) በእርግጥ በተወሰነ ኹነታ ላይ ተገናኘ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and those who hold fast to the book , and have kept the prayer established ; and we do not waste the wages of the righteous .

Amarico

እነዚያም መጽሐፉን ጠብቀው የሚይዙ ሶላትንም በደንቡ የሰገዱ እኛ የመልካም ሠሪዎችን ዋጋ አናጠፋም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he who earns the wages of sin does so for himself ; and god is aware of everything and is wise .

Amarico

ኀጢአትንም የሚሠራ ሰው የሚሠራው ጥፋት በራሱ ላይ ነው ፡ ፡ አላህም ዐዋቂ ጥበበኛ ነው ፤

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

therefore have patience ; allah will not let the wage of the gooddoers go to waste .

Amarico

ታገስም ፤ አላህ የበጎ ሠሪዎችን ምንዳ አያጠፋምና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as for those who adhere to the book and are firm in devotion , we shall certainly not let the wages of those who are upright to go waste .

Amarico

እነዚያም መጽሐፉን ጠብቀው የሚይዙ ሶላትንም በደንቡ የሰገዱ እኛ የመልካም ሠሪዎችን ዋጋ አናጠፋም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and be thou patient ; god will not leave to waste the wage of the good-doers .

Amarico

ታገስም ፤ አላህ የበጎ ሠሪዎችን ምንዳ አያጠፋምና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and as for those who make ( men ) keep the scripture , and establish worship - lo ! we squander not the wages of reformers .

Amarico

እነዚያም መጽሐፉን ጠብቀው የሚይዙ ሶላትንም በደንቡ የሰገዱ እኛ የመልካም ሠሪዎችን ዋጋ አናጠፋም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as for those who believe and do good works we do not waste the wage of whosoever does good works .

Amarico

እነዚያ ያመኑና መልካም ሥራዎችንም የሠሩ እኛ ሥራን ያሳመረን ሰው ምንዳ አናጠፋም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and indeed we have beautified the lower heaven with lamps , and have made them weapons against the devils , and have kept prepared for them the punishment of the blazing fire .

Amarico

ቅርቢቱን ሰማይም በእርግጥ በመብራቶች ( በከዋክብት ) አጌጥናት ፡ ፡ ለሰይጣናትም መቀጥቀጫዎች አደረግናት ፡ ፡ ለእነርሱም ( ለሰይጣኖች ) የእሳትን ቅጣት አዘጋጀን ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

allah has been gracious to us . those who keep from evil and are patient , indeed , allah does not let the wage of the good doers go to waste '

Amarico

« አንተ በእርግጥ አንተ ዩሱፍ ነህን » አሉት ፡ ፡ « እኔ ዩሱፍ ነኝ ፡ ፡ ይህም ወንድሜ ነው ፡ ፡ አላህ በኛ ላይ በእርግጥ ለገሰልን ፡ ፡ እነሆ ! የሚጠነቀቅና የሚታገስ ሰው ( አላህ ይክሰዋል ) ፡ ፡ አላህ የበጎ አድራጊዎችን ዋጋ አያጠፋምና » አለ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god has indeed been gracious unto us . whosoever fears god , and is patient -- surely god leaves not to waste the wage of the good-doers .

Amarico

« አንተ በእርግጥ አንተ ዩሱፍ ነህን » አሉት ፡ ፡ « እኔ ዩሱፍ ነኝ ፡ ፡ ይህም ወንድሜ ነው ፡ ፡ አላህ በኛ ላይ በእርግጥ ለገሰልን ፡ ፡ እነሆ ! የሚጠነቀቅና የሚታገስ ሰው ( አላህ ይክሰዋል ) ፡ ፡ አላህ የበጎ አድራጊዎችን ዋጋ አያጠፋምና » አለ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and as such we established joseph in the land to live wherever he liked . we bestow our mercy on whom we will , and we never waste the wage of therighteous .

Amarico

እንደዚሁም ለዩሱፍ በምድር ላይ ከእርሷ በፈለገው ስፍራ የሚሰፍር ሲሆን አስመቸነው ፡ ፡ በችሮታችን የምንሻውን ሰው እንለያለን ፡ ፡ የበጎ ሠሪዎችንም ዋጋ አናጠፋም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and there came indeed to them their messengers with clear proofs , but they were not such as to believe in that which they had rejected before . thus allah does seal up the hearts of the disbelievers ( from each and every kind of religious guidance ) .

Amarico

እነዚህ ከተሞች ( ከኑሕ እስከ ሹዓይብ ሰዎች የተነገሩት ) ከወሬዎቻቸው ባንተ ላይ እንተርካለን ፡ ፡ መልክተኞቻቸውም በግልጽ ተዓምራት በእርግጥ መጥተዋቸዋል ፡ ፡ ከመምጣታቸው በፊት ባስተባበሉትም ነገር የሚያምኑ አልኾኑም ፡ ፡ እንደዚሁ አላህ በከሓዲያን ልቦች ላይ ያትማል ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

those , their recompense is forgiveness from their lord and gardens underneath which rivers flow , where they shall live for ever . how excellent is the wage of those who labor .

Amarico

እነዚያ ምንዳቸው ከጌታቸው ምሕረትና በውስጣቸው ዘውታሪዎች ሲኾኑ በሥሮቻቸው ወንዞች የሚፈሱባቸው ገነቶችም ናቸው ፡ ፡ የሠሪዎችም ምንዳ ( ገነት ) ምንኛ አማረች ! ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

allah it is who raised up the heavens without visible supports , then mounted the throne , and compelled the sun and the moon to be of service , each runneth unto an appointed term ; he ordereth the course ; he detaileth the revelations , that haply ye may be certain of the meeting with your lord .

Amarico

አላህ ያ ሰማያትን የምታዩዋት አዕማድ ሳትኖር ያነሳት ከዚያም በዐርሹ ( ዙፋኑ ) ላይ ( ስልጣኑ ) የተደላደለ ፀሐይንና ጨረቃንም የገራ ነው ፡ ፡ ሁሉም ለተወሰነ ጊዜ ይሮጣሉ ፡ ፡ ነገሩን ሁሉ ያስተናብራል ፡ ፡ በጌታችሁ መገናኘት ታረጋግጡ ዘንድ ተዓምራቶችን ይዘረዝራል ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,406,807 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK