Hai cercato la traduzione di heater for each column da Inglese a Amarico

Inglese

Traduttore

heater for each column

Traduttore

Amarico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Amarico

Informazioni

Inglese

ask for each message

Amarico

ለእያንዳንዱን መልእክት ጠይቅ

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

number of trials for each roll for the computer

Amarico

game type

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for each we struck similitudes , and each we ruined utterly .

Amarico

ሁሉንም ( ገሠጽን ) ለእነሱ ምሳሌዎችን ገለጽን ፡ ፡ ሁሉንም ማጥፋትን አጠፋናቸውም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for each of them we drew examples , and each we destroyed utterly .

Amarico

ሁሉንም ( ገሠጽን ) ለእነሱ ምሳሌዎችን ገለጽን ፡ ፡ ሁሉንም ማጥፋትን አጠፋናቸውም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it has seven gates ; for each gate is a portion assigned from them .

Amarico

« ለእርሷ ሰባት ደጃፎች አሏት ፡ ፡ ለየደጀፉም ሁሉ ከእነሱ የተከፈለ ፋንታ አለ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and tell them that the water is to be divided between them , each drink for each in turn .

Amarico

ውሃውንም በመካከላቸው የተከፈለ መኾኑን ንገራቸው ፡ ፡ ከውሃ የኾነ ፋንታ ሁሉ ( ተረኞቹ ) የሚጣዱት ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

draw for them the parable of two men for each of whom we had made two gardens of vines , and we had surrounded them with date palms , and placed crops between them .

Amarico

ለእነሱም የሁለትን ሰዎች ምሳሌ ግለጽላቸው ፡ ፡ ለአንደኛቸው ( ለከሓዲው ) ከወይኖች የኾኑን ሁለት አትክልቶች አደረግንለት ፡ ፡ በዘምባባም አከበብናቸው ፡ ፡ በመካከላቸውም አዝመራን አደረግን ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and for each are ranks according to that which they have worked , that he may repay them in full for their works ; and they shall not be wronged .

Amarico

ለሁሉም ከሠሩት ሥራ ደረጃዎች አልሏቸው ፡ ፡ ሥራዎቻቸውንም ይሞላላቸው ዘንድ ( ይህንን መነዳቸው ) እነርሱም አይበደሉም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and for each community there hath been sent an apostle ; and when their apostle hath arrived , the matter between them is decreed in equity , and they are not wronged .

Amarico

ለሕዝቦችም ሁሉ መልክተኛ አላቸው ፡ ፡ መልክተኛውም በመጣ ጊዜ ( ሲያስተባብሉ ) በመካከላቸው በትክክል ይፈረዳል ፡ ፡ እነርሱም አይበደሉም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is he who created you out of a single being , and appointed for each of you a time-limit and a resting place . we have indeed spelled out our signs for those who can understand .

Amarico

እርሱም ያ ከአንዲት ነፍስ ያስገኛችሁ ፤ ነው ፡ ፡ ( በማሕፀን ) መርጊያና ( በጀርባ ) መቀመጫም ( አላችሁ ) ፡ ፡ ለሚያወቁ ሕዝቦች አንቀጾችን በእርግጥ ዘረዘርን ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

equipment maintenance contract this contract agreement for equipment maintenance services between _____________ (hereafter referred to as "client") and ______________ (hereafter referred to as "contractor") is made and entered into upon the following date: ____/____/____. the following equipment shall be maintained: ________________________________ the client owns or has legal control of the above mentioned equipment and it is hereby incorporated into this maintenance agreement by reference. under this agreement the client would like the equipment to be maintained in good working order. such required level of maintenance services will include periodic inspections that are routine along with scheduled repairs and the replacement of parts on an as needed basis. emergency repairs will also be made when necessary whenever the equipment becomes inoperable unexpectedly. the contractor is in the business of providing equipment maintenance services, and hereby agrees to provide the following maintenance services to client: 1. all of the equipment described above shall be inspected and repaired on a regular basis, as suggested by the equipment's maintenance manual supplied by the manufacturer for each specific piece of equipment. 2. the contractor shall respond to any of client's requests for emergency repairs within _____ hours of receiving a request from client. 3. contractor shall make sure that all services that are provided under the terms of this agreement are to be performed by properly trained and certified individuals. the before mentioned employees shall be certified by an accredited school or official manufacturer's training program. 4. contractor also certifies that all employees that will be maintaining client's equipment are legally eligible to work in the united states and that the contractor is in compliance with all federal and state wage and employment laws and with any additional applicable laws and regulations that are required administer the above mentioned services to the client. in payment for services provided by contactor the client agrees to the following: 1. to pay the contractor $_____ on the _____ day of each month for the duration of this stated contract. this agreement will start with a payment of $_____ no later than ____/____/____. 2. to pay to contractor for individual required repairs that are performed by contractor the price specified in the attached list of repairs and hereby incorporated into this equipment maintenance contract by reference. 3. to purchase from or provide to the contractor all required parts, supplies and other materials that may be necessary and reasonable in order to properly maintain the equipment in good working order. the client is of the understanding that parts and supplies along with other materials should be of exact specifications described by the contractor for the equipment to reach optimal operating status. all invoices for monthly maintenance and repair fees, including all supplies and services billed, will be submitted by contractor or an employee of the contractor to the client no later than the _____ day of each month for the duration of this agreement. client shall pay each invoice received within thirty days of stated due date. this agreement will expire on ____/____/____ at which time the client and contractor may extend the stated terms in writing. either party may terminate this contract at any time by supplying a written notice of termination on a specified date to the other party, with at least two weeks notice prior to the stated date of termination. if there is any litigation needed between the client and contractor it shall be filed and tried in the contractor's local jurisdiction. in agreement to the above mentioned terms the client and contractor sign below: applicable law this contract shall be governed by the laws of the state of ______ in ______ county and any applicable federal law. _______________________ date_____ signature of the client _______________________ date_____ signature of contractor

Amarico

ስምምነቶች

Ultimo aggiornamento 2022-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,139,935,237 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK