Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
by the house inhabited
በደመቀው ቤትም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and by oath of the inhabited house .
በደመቀው ቤትም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you . and allah knows what you reveal and what you conceal .
መኖሪያ ያልኾኑን ቤቶች በውስጣቸው ለእናንተ ጥቅም ያላችሁን ( ሳታስፈቅዱ ) ብትገቡ በእናንተ ላይ ኀጢአት የለባችሁም ፡ ፡ አላህም የምትገልጹትንና የምትደብቁትን ሁሉ ያውቃል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and you inhabited the homes of those who wronged themselves , and it became clear to you how we dealt with them , and we cited for you the examples .
« በእነዚያም ነፍሶቻቸውን በበደሉት ሰዎች መኖሪያ ውስጥ ተቀመጣችሁ ፡ ፡ በእነሱም እንዴት እንደሠራንባቸው ለእናንተ ተገለጸላችሁ ፡ ፡ ለእናንተም ምሳሌዎችን ገለጽንላችሁ ፡ ፡ »
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and how many a community have we destroyed that was thankless for its means of livelihood ! and yonder are their dwellings , which have not been inhabited after them save a little .
ከከተማም ኑሮዋን ( ምቾቷን ) የካደችን ( ከተማ ) ያጠፋናት ብዙ ናት ፡ ፡ እነዚህም ከእነሱ በኋላ ጥቂት ጊዜ እንጅ ያልተኖረባቸው ሲኾኑ መኖሪያዎቻቸው ናቸው ፡ ፡ እኛም ( ከእነርሱ ) ወራሾች ነበርን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how many habitations that had come to boast of their resources have we destroyed ? these their dwellings were never inhabited except rarely after them ; and they came back to us .
ከከተማም ኑሮዋን ( ምቾቷን ) የካደችን ( ከተማ ) ያጠፋናት ብዙ ናት ፡ ፡ እነዚህም ከእነሱ በኋላ ጥቂት ጊዜ እንጅ ያልተኖረባቸው ሲኾኑ መኖሪያዎቻቸው ናቸው ፡ ፡ እኛም ( ከእነርሱ ) ወራሾች ነበርን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
is it not a guidance to those who inherit the earth after those who inhabited it that , did we will , we would smite them because of their sins , sealing their hearts so they do not hear ?
ለእነዚያ ምድርን ከባለቤቶችዋ ( ጥፋት ) በኋላ ለሚወርሱት ብንሻ ኖሮ በኃጢኣቶቻቸው የምንቀጣቸው መኾናችን አልተገለጸላቸውምን በልቦቻቸውም ላይ እናትማለን ፡ ፡ ስለዚህ እነርሱ አይሰሙም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and how many a city have we destroyed that exulted in their living ! and yonder are their dwellings which have not been inhabited after them unless for a little while ; and verily we !
ከከተማም ኑሮዋን ( ምቾቷን ) የካደችን ( ከተማ ) ያጠፋናት ብዙ ናት ፡ ፡ እነዚህም ከእነሱ በኋላ ጥቂት ጊዜ እንጅ ያልተኖረባቸው ሲኾኑ መኖሪያዎቻቸው ናቸው ፡ ፡ እኛም ( ከእነርሱ ) ወራሾች ነበርን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and how many a city have we destroyed that was insolent in its [ way of ] living , and those are their dwellings which have not been inhabited after them except briefly . and it is we who were the inheritors .
ከከተማም ኑሮዋን ( ምቾቷን ) የካደችን ( ከተማ ) ያጠፋናት ብዙ ናት ፡ ፡ እነዚህም ከእነሱ በኋላ ጥቂት ጊዜ እንጅ ያልተኖረባቸው ሲኾኑ መኖሪያዎቻቸው ናቸው ፡ ፡ እኛም ( ከእነርሱ ) ወራሾች ነበርን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( muhammad ) , say , " had the earth been inhabited by angels who would walk serenely therein , only then would we have sent to them angelic messengers " .
« በምድር ላይ ረግተው የሚኼዱ መላእክት በነበሩ ኖሮ በእነሱ ላይ ( ከጎሳቸው ) የመልአክን መልክተኛ ባወረድን ነበር » በላቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta