Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in heaven is your sustenance , and also that which you are promised .
ሲሳያችሁም የምትቀጠሩትም ( ፍዳና ምንዳ ) በሰማይ ውስጥ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and in the heaven is your sustenance and what you are threatened with .
ሲሳያችሁም የምትቀጠሩትም ( ፍዳና ምንዳ ) በሰማይ ውስጥ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there is in the heavens your sustenance , and whatever has been promised you .
ሲሳያችሁም የምትቀጠሩትም ( ፍዳና ምንዳ ) በሰማይ ውስጥ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and in heaven is your sustenance , as ( also ) that which ye are promised .
ሲሳያችሁም የምትቀጠሩትም ( ፍዳና ምንዳ ) በሰማይ ውስጥ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the heavens there is your sustenance and that which you were promised ( paradise ) .
ሲሳያችሁም የምትቀጠሩትም ( ፍዳና ምንዳ ) በሰማይ ውስጥ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god has created animals , both small and large . eat from what god has given you for your sustenance and do not follow in the footsteps of satan .
ከለማዳ እንስሳዎችም የሚጫኑትንና የማይጫኑትን ( ፈጠረ ) ፡ ፡ አላህ ከሰጣችሁ ሲሳይ ብሉ ፡ ፡ የሰይጣንንም እርምጃዎች አትከተሉ ፡ ፡ እርሱ ለእናንተ ግልጽ ጠላት ነውና ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
surely those you worship other than god have no power over your means of livelihood . so seek your sustenance from god , and worship him and give him thanks .
« ከአላህ ሌላ የምትገዝዙት ጣዖታትን ብቻ ነው ፡ ፡ ውሸትንም ትቀጣጥፋላችሁ ፡ ፡ እነዚያ ከአላህ ሌላ የምትግገዙዋቸው ለእናንተ ሲሳይን ሊሰጧችሁ አይችሉም ፡ ፡ ስለዚህ ሲሳይን ከአላህ ዘንድ ብቻ ፈልጉ ፡ ፡ ተገዙትም ፡ ፡ ለእርሱም አመሰግኑ ፡ ፡ ወደእርሱ ትመለሳላችሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those whom you worship besides god have no power to provide sustenance for you . so seek your sustenance from god and worship him and be grateful to him , for to him you shall return .
« ከአላህ ሌላ የምትገዝዙት ጣዖታትን ብቻ ነው ፡ ፡ ውሸትንም ትቀጣጥፋላችሁ ፡ ፡ እነዚያ ከአላህ ሌላ የምትግገዙዋቸው ለእናንተ ሲሳይን ሊሰጧችሁ አይችሉም ፡ ፡ ስለዚህ ሲሳይን ከአላህ ዘንድ ብቻ ፈልጉ ፡ ፡ ተገዙትም ፡ ፡ ለእርሱም አመሰግኑ ፡ ፡ ወደእርሱ ትመለሳላችሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god is the one who created the heavens and the earth , sent down water from the sky by which he produced fruits for your sustenance , enabled you to use boats to sail on the sea , and placed the rivers at your disposal , all by his command .
አላህ ያ ሰማያትንና ምድርን የፈጠረ ከሰማይም ውሃን ያወረደ በእርሱም ከፍሬዎች ሲሳይን ለእናንተ ያወጣ መርከቦችንም በፈቃዱ በባሕር ላይ ይንሻለሉ ዘንድ ለናንተ የገራ ወንዞችንም ለናንተ የገራ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god is he who created the heavens and the earth , and sends down water from the sky , and with it produces fruits for your sustenance . and he committed the ships to your service , sailing through the sea by his command , and he committed the rivers to your service .
አላህ ያ ሰማያትንና ምድርን የፈጠረ ከሰማይም ውሃን ያወረደ በእርሱም ከፍሬዎች ሲሳይን ለእናንተ ያወጣ መርከቦችንም በፈቃዱ በባሕር ላይ ይንሻለሉ ዘንድ ለናንተ የገራ ወንዞችንም ለናንተ የገራ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is allah who created you , then bestowed upon you your sustenance , and he will cause you to die and then will bring you back to life . can any of those whom you associate with allah in his divinity ! do any such thing ?
አላህ ያ የፈጠራችሁ ፣ ከዚያም ሲሳይን የሰጣችሁ ፣ ከዚያም የሚገድላችሁ ከዚያም ሕያው የሚያደርጋችሁ ነው ፡ ፡ ከምታጋሯቸው ( ጣዖታት ) ውስጥ ከዚህ ነገር አንዳችን የሚሠራ አለን ለአላህ ጥራት ይገባው ፡ ፡ ( በእርሱ ) ከሚያጋሩትም ሁሉ ላቀ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and there were ( other spoils ) which you were unable to take . allah has encompassed it already , allah is powerful over all things .
ሌላይቱንም በእርሷ ላይ ገና ያልቻላችኋትን አላህ ያወቃትን ( ለእናንተ አዘጋጃት ) ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is allah who created the heavens and the earth , and he sends down water from the sky and with it he brings forth crops for your sustenance . and he disposed the ships for you [ r benefit ] so that they may sail at sea by his command , and he disposed the rivers for you .
አላህ ያ ሰማያትንና ምድርን የፈጠረ ከሰማይም ውሃን ያወረደ በእርሱም ከፍሬዎች ሲሳይን ለእናንተ ያወጣ መርከቦችንም በፈቃዱ በባሕር ላይ ይንሻለሉ ዘንድ ለናንተ የገራ ወንዞችንም ለናንተ የገራ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( saying ) : " eat of the good things we have provided for your sustenance , but commit no excess therein , lest my wrath should justly descend on you : and those on whom descends my wrath do perish indeed !
ከሰጠናችሁ ሲሳይ ፤ ከመልካሙ ብሉ ፡ ፡ በእርሱም ወሰንን አትለፉ ፡ ፡ ቁጣዬ በእናንተ ላይ ይወርድባችኋልና ፡ ፡ በእርሱም ላይ ቁጣዬ የሚወርድበት ሰው በእርግጥ ይጠፋል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.