Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no proper return for money
unethical adversiting
Ultimo aggiornamento 2022-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
weigh your goods with proper balance
« በትክክለኛ ሚዛንም መዝኑ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he raised its roof and made it proper .
ከፍታዋን አጓነ ፤ አስተካከላትም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the one who created , and then made proper .
የዚያን ( ሁሉን ነገር ) የፈጠረውን ያስተካከለውንም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“ and weigh with a proper balance . ”
« በትክክለኛ ሚዛንም መዝኑ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
by oath of those who establish proper ranks .
መሰለፍን በሚሰለፉት ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the one who kept proper measure and then guided .
የዚያንም የወሰነውን ፡ ፡ ( ለተፈጠረለት ነገር ) የመራውንም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we have indeed created all things by a proper measure .
እኛ ሁሉን ነገር በልክ ፈጠርነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and by oath of the soul and by oath of him who made it proper .
በነፍስም ባስተካከላትም ፤
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the one who created you , then moulded you , then made you proper ?
በዚያ በፈጠረህ አካለ ሙሉም ባደረገህ ባስተካከለህም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and those who keep proper regard for their trusts and their pledges .
እነዚያም እነርሱ ለአደራዎቻቸውና ለቃል ኪዳናቸው ጠባቂዎች ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he then became a clot so allah – created him , then made him proper .
ከዚያም የረጋ ደም ኾነ ( አላህ ሰው አድርጎ ) ፈጠረውም ፡ ፡ አስተካከለውም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and we verily gave abraham of old his proper course , and we were aware of him ,
ለኢብራሂምም ከዚያ በፊት ቅን መንገዱን በእርግጥ ሰጠነው ፡ ፡ እኛም በእርሱ ( ተገቢነት ) ዐዋቂዎች ነበርን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and yet in spite of having seen these clear proofs they found it proper to incarcerate him for a time .
ከዚያም ማስረጃዎቹን ካዩ በኋላ እስከጊዜ ድረስ እንዲያስሩት ለነሱ ታያቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and when i give it proper shape and blow my spirit into it , bow down in prostration to him , "
« ፍጥረቱንም ባስተካከልኩና ከመንፈሴ በነፋሁበት ጊዜ ለእርሱ ሰጋጆች ኾናችሁ ውደቁ » ( አልኩ ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
for the hypocrites and the unbelievers , god has prepared hell wherein they will live forever . hell is their proper punishment .
መናፍቃንንና መናፍቃትን ፣ ከሓዲዎችንም አላህ የገሀነምን እሳት በውስጧ ዘውታሪዎች ሲኾኑ ቃል ገብቶላቸዋል ፡ ፡ እርሷ በቂያቸው ናት ፡ ፡ አላህም ረግሟቸዋል ፡ ፡ ለእነርሱም ዘውታሪ ቅጣት አላቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and we sent down water from the sky in proper quantity , and settled it in the ground , and we are able to take it away .
ከሰማይም ውሃን በልክ አወረድን ፡ ፡ በምድርም ውስጥ አስቀመጥነው ፡ ፡ እኛም እርሱን በማስወገድ ላይ በእርግጥ ቻዮች ነን ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and we spread out the earth , and placed mountains as anchors in it , and in it grew all things by a proper measure .
ምድርንም ዘረጋናት ፡ ፡ በውስጧም ኮረብታዎችን ጣልናባት ፡ ፡ በውስጧም ( የተለካን ) በቃይ ሁሉ አበቀልንባት ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and who sent down water from the sky with a proper measure , so we revived a dead city with it ; this is how you will be taken out .
ያም ከሰማያ ውሃን በልክ ያወረደላችሁ ነው ፡ ፡ በእርሱም የሞተችውን አገር ሕያው አደረግን ፡ ፡ እንደዚሁ ( ከመቃብራችሁ ) ትውወጣላችሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" proper it is for me that i say nothing concerning allah but the truth . indeed i have come unto you from your lord with a clear proof .
« » በአላህ ላይ ከእውነት በቀር አለመናገር ተገቢዬ ነው ፡ ፡ ከጌታችሁ በተዓምር በእርግጥ መጣኋችሁ ፡ ፡ የእስራኤልንም ልጆች ከእኔ ጋር ልቀቅ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta