Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
they will submit to questioning then ,
በእርግጥ እነርሱ ዛሬ እጃቸውን የሰጡ ወራዳዎች ናቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and stop them there for questioning :
« አቁሟቸውም ፡ ፡ እነርሱ ተጠያቂዎች ናቸውና » ( ይባላል ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[ they will be ] in gardens , questioning
( እነርሱስ ) በገነቶች ውስጥ ይጠያየቃሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then they will approach one another , questioning .
የሚጠያየቁም ሆነው ከፊላቸው ወደ ከፊሉ ይመጣሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and some of them draw near to others , questioning .
የሚጠያየቁ ኾነውም ከፊላቸው በከፊሉ ላይ ይዞራል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then they will turn to one another , mutually questioning .
የሚጠያየቁም ሆነው ከፊላቸው ወደ ከፊሉ ይመጣሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[ who will be ] in gardens , questioning each other
( እነርሱስ ) በገነቶች ውስጥ ይጠያየቃሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and one of them turned towards the other , questioning .
የሚጠያየቁ ኾነውም ከፊላቸው በከፊሉ ላይ ይዞራል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and they will advance toward each other mutually questioning .
የሚወቃቀሱም ሆነው ከፊላቸው በከፊሉ ላይ ይመጣሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and some of them inclined towards others , mutually questioning .
የሚወቃቀሱም ሆነው ከፊላቸው በከፊሉ ላይ ይመጣሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and some of them shall advance towards others questioning each other .
የሚጠያየቁ ኾነውም ከፊላቸው በከፊሉ ላይ ይዞራል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and some of them shall advance towards others , questioning each other .
የሚወቃቀሱም ሆነው ከፊላቸው በከፊሉ ላይ ይመጣሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
ቃሉንም ይዘው። ከሙታን መነሣት ምንድር ነው? እያሉ እርስ በርሳቸው ተጠያየቁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how many a town has disobeyed its lord and his messenger ! for them our questioning was strict and our punishment severe .
ከከተማም ከጌታዋ ትዕዛዝ ከመልክተኞቹም ያመጸች ፣ ብርቱንም ቁጥጥር የተቆጣጠርናት ፣ መጥፎንም ቅጣት የቀጣናት ብዙ ናት ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he said , “ i got this only due to a knowledge i have ” ; and does he not know that before him allah destroyed the generations who were stronger than him and more in number ? and there is no questioning of the guilty regarding their sins .
( ሀብቱን ) « የተሰጠሁት እኔ ዘንድ ባለው እውቀት ብቻ ነው አለ ፡ ፡ አላህ ከእርሱ በፊት ከክፍለ ዘመናት ሰዎች በኀይል ከእርሱ ይበልጥ የበረቱትን ( ሀብትን ) በመሰብሰብም ይበልጥ የበዙትን በእርግጥ ያጠፋ መኾኑን አያውቅምን አመጸኞችም ከኀጢኣቶቻቸው ( ምሕረት የሚከተለውን ጥያቄ ) አይጠየቁም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: