Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
thereover protection belongs only to god the true ; he is best rewarding , best in the issue .
እዚያ ዘንድ ( በትንሣኤ ቀን ) ስልጣኑ እውነተኛ ለኾነው አላህ ብቻ ነው ፡ ፡ እርሱ በመመንዳት የበለጠ ፍጻሜንም በማሳመር የበለጠ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that is because authority belongs to god , the true . he is best in rewarding , and best in requiting .
እዚያ ዘንድ ( በትንሣኤ ቀን ) ስልጣኑ እውነተኛ ለኾነው አላህ ብቻ ነው ፡ ፡ እርሱ በመመንዳት የበለጠ ፍጻሜንም በማሳመር የበለጠ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there , all authority belongs to allah , the real . he is best in rewarding , and best in requiting .
እዚያ ዘንድ ( በትንሣኤ ቀን ) ስልጣኑ እውነተኛ ለኾነው አላህ ብቻ ነው ፡ ፡ እርሱ በመመንዳት የበለጠ ፍጻሜንም በማሳመር የበለጠ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so that he may reward them in full , and give them a greater increase by his grace . he is verily forgiving and rewarding .
ምንዳዎቻቸውን ሊሞላላቸው ፣ ከችሮታውም ሊጨምርላቸው ( ተስፋ ያደርጋሉ ) ፡ ፡ እርሱ በጣም መሓሪ አመስጋኝ ነውና ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god increases his guidance to those who follow guidance ; and lasting good works are better in the sight of your lord and are most rewarding .
እነዚያንም የቀኑትን ሰዎች አላህ ቅንነትን ይጨምርላቸዋል ፡ ፡ መልካሞቹ ቀሪዎች ( ሥራዎች ) እጌታህ ዘንድ በምንዳ በላጭ ናቸው ፡ ፡ በመመለሻም የተሻሉ ናቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why should god punish you if you give thanks and believe in him ? god is all-rewarding and all-forgiving .
ብታመሰግኑና ብታምኑ አላህ እናንተን በመቅጣት ምን ያደርጋል አላህም ወረታን መላሽ ዐዋቂ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the forgiver of sin , and the most acceptor of repentance , the severe in punishing , the greatly rewarding ; there is no god except him ; towards him only is the return .
ኀጢአትን መሓሪ ፣ ጸጸትንም ተቀባይ ፣ ቅጣተ ብርቱ ፣ የልግስና ባለቤት ከኾነው ( አላህ የወረደ ነው ) ፡ ፡ ከእርሱ በቀር አምላክ የለም ፡ ፡ መመለሻው ወደርሱ ብቻ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: