Hai cercato la traduzione di why re you showing me that , wher... da Inglese a Amarico

Inglese

Traduttore

why re you showing me that , where is that

Traduttore

Amarico

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Amarico

Informazioni

Inglese

it shall be said to them , ' where is that you were serving

Amarico

ለእነሱም በሚባል ቀን « ትግገዟቸው የነበራችሁት የት ናቸው »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they shall be told : ‘ where is that which you used to worship

Amarico

ለእነሱም በሚባል ቀን « ትግገዟቸው የነበራችሁት የት ናቸው »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship ?

Amarico

ለእነሱም በሚባል ቀን « ትግገዟቸው የነበራችሁት የት ናቸው »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then it will be said to them , " where is that which you used to associate [ with him in worship ]

Amarico

ከዚያም ለእነርሱ ይባላሉ ( በአላህ ) « ታጋሯቸው የነበራችሁት የታሉ ? »

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he said : better is that where in my lord hath established me ; so help me with might , and i shall place between you and them a rampart .

Amarico

አለ « ጌታዬ በእርሱ ያስመቸኝ ሀብት ( ከናንተ ግብር ) በላጭ ነው ፡ ፡ ስለዚህ በጉልበት እገዙኝ ፡ ፡ በእናንተና በእነሱ መካከል ብርቱን ግድብ አደርጋለሁና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when our messengers come to take them away , they will say , ‘ where is that which you used to invoke besides allah ? ’ they will say , ‘ they have forsaken us , ’ and they will testify against themselves that they were faithless .

Amarico

በአላህ ላይ ውሸትን ከቀጠፈ ወይም በአንቀጾቹ ከአስዋሸ ሰው ይበልጥ በዳይ ማን ነው እነዚያ ( ከተጻፈላቸው ) ከመጽሐፉ ውስጥ ሲኾን ዕድላቸው ያገኛቸዋል ፡ ፡ ( የሞት ) መልክተኞቻችንም የሚገድሏቸው ኾነው በመጡባቸው ጊዜ « ከአላህ ሌላ ትገዟቸው የነበራችሁት የት አሉ » ይሏቸዋል ፡ ፡ « ከእኛ ተሰወሩን » ይላሉ ፡ ፡ እነርሱም ከሃዲያን እንደነበሩ በነፍሶቻቸው ላይ ይመሰክራሉ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

( as for ) those , their portion of the book shall reach them , until when our apostles come to them causing them to die , they shall say : where is that which you used to call upon besides allah ? they would say : they are gone away from us ; and they shall bear witness against themselves that they were unbelievers

Amarico

በአላህ ላይ ውሸትን ከቀጠፈ ወይም በአንቀጾቹ ከአስዋሸ ሰው ይበልጥ በዳይ ማን ነው እነዚያ ( ከተጻፈላቸው ) ከመጽሐፉ ውስጥ ሲኾን ዕድላቸው ያገኛቸዋል ፡ ፡ ( የሞት ) መልክተኞቻችንም የሚገድሏቸው ኾነው በመጡባቸው ጊዜ « ከአላህ ሌላ ትገዟቸው የነበራችሁት የት አሉ » ይሏቸዋል ፡ ፡ « ከእኛ ተሰወሩን » ይላሉ ፡ ፡ እነርሱም ከሃዲያን እንደነበሩ በነፍሶቻቸው ላይ ይመሰክራሉ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,332,369 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK