Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a. discussion on autonomy and integration
ألف - مناقشة عامة بشأن الحكم الذاتي والاندماج
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it then holds a discussion on the item.
وتجري بعد ذلك مناقشة للبند.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a discussion on the way ahead.
وجرت مناقشة بشأن المسار المستقبلي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
well, we were having a discussion on islam.
كنا نتناقش عن الإسلام
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i think we should undertake a discussion on how best to take advantage of the thematic segment.
وأرى أنه ينبغي لنا إجراء مناقشة عن كيفية أفضل السبل للاستفادة من الجزء الموضوعي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
note: further discussion on how to address non-permanence is needed.
ملاحظة: يلزم إجراء المزيد من المناقشات بشأن كيفية تناول مسألة عدم الدوام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
on that basis, there should then be a discussion on how to finance the budget for the review.
واستطرد قائلاً انه علي هذا الأساس يمكن حينئذ مناقشة كيفية تمويل ميزانية الاستعراض.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
these approaches are not meant to represent an exhaustive discussion on how to proceed.
وهذان النهجان لا يدلان على تمثيل نقاش شامل بشأن كيفية التقدم نحو الأمام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at each meeting, a plenary session has also been allocated to a discussion on how to ameliorate cooperation and coordination.
كما خصصت في كل اجتماع جلسة عامة لمناقشة كيفية الارتقاء بمستوى التعاون والتنسيق.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the paper has made some suggestions and invited a discussion on how the various challenges could be met.
48- وقد تضمنت الورقة بعض الاقتراحات ودعت إلى مناقشة سبل مواجهة مختلف التحديات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a discussion on how to ensure that refugees have a voice in peace initiatives and are kept properly informed is being carried forward in the year 2000.
واستمرت خلال عام 2000 مناقشة حول كيفية ضمان تمكين اللاجئين من التعبير عن أنفسهم في مبادرات السلام واطلاعهم على الأمور بالشكل المناسب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a. discussions on part i
ألف - المناقشة المتعلقة بالجزء الأول
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
for that reason, he encourages a shift away from the debate on whether or not to collect ethnically disaggregated data, to a discussion on how to best collect these data.
ولهذا السبب، فإنه يشجع التحول من المناقشة بشأن ما إذا كان يتعين جمع بيانات مصنفة عرقيا أم لا، إلى مناقشة بشأن أفضل السبل لجمع تلك البيانات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
discussions on how to standardize anglicized names are under way in usbgn.
وتجري مناقشات في الهيئة بشأن الطريقة التي يمكن بها توحيد الأسماء التي اتخذت الشكل الانكليزي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
discussions on how to move intergovernmental cooperation forward in this area should continue.
وينبغي أن تستمر المناقشات بشأن كيفية المضي قدما بالتعاون الحكومي الدولي في هذا المجال.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the first sub-theme invited a discussion on how to continue to enhance policy coherence at all levels, including the global, regional, bilateral and national levels.
31- والموضوع الفرعي الأول يدعو إلى إجراء مناقشة بشأن كيفية مواصلة تعزيز الاتساق في وضع السياسات على جميع الأصعدة، بما في ذلك الأصعدة العالمية والإقليمية والثنائية والوطنية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
additionally, there was a discussion on how to reconcile benchmark ppps with time-series ppps that are based on gross domestic product (gdp) growth rates.
وبالإضافة إلى ذلك، جرت مناقشة بشأن طريقة التسوية بين تعادلات القوة الشرائية المرجعية والسلاسل الزمنية لتعادلات القوة الشرائية المحتسبة على أساس معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
national minority education consultative council within the ministry of education and science facilitates discussions on how to further improve the quality of education in national minorities' schools.
وييسر المجلس الاستشاري المعني بتعليم الأقليات القومية التابع لوزارة التربية والعلوم، تنظيم مباحثات حول سبل زيادة تحسين نوعية التعليم في مدارس الأقليات القومية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 for a discussion on how the fellowship became integrated into the united nations programme of assistance in the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, see a/36/633, paras.
114 - وفي الدورة السادسة والثلاثين، أثار ممثل أوروغواي مسألة الحاجة إلى رصد جدوى برنامج الزمالات.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
15 for a discussion on how the fellowship became integrated into the united nations programme of assistance in the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law, see a/36/633, paras. 55-57 and 84-86.
)١٥( لﻻطﻻع على مناقشة حول الكيفية التي أدمجت بها الزمالة في برنامج اﻷمم المتحدة للمساعــدة فــي تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، انظر الوثيقة a/36/633، الفقرات ٥٥-٥٧ و ٨٤-٨٦.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: