Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
furthermore, the increased use of contraceptives had led to a decline in fertility.
وعﻻوة على ذلك، أدت زيادة استعمال موانع الحمل إلى حدوث انخفاض في الخصوبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
well, given your fsh levels and the real decline in fertility
fsh حسناً ، حسب مستويات الـ يوجد تراجع حقيقي في معدل الخصوبة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
complemented by the right economic policies, a decline in fertility can contribute to economic growth.
ويمكن أن يسهم انخفاض معدل الخصوبة، إذا ما استُكمِل بالسياسات الاقتصادية السليمة، في زيادة النمو الاقتصادي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the decline in household size was particularly evident among countries that experienced a significant decline in fertility.
وكان انخفاض حجم اﻷسرة المعيشية واضحا بصفة خاصة في البلدان التي شهدت انخفاضا هاما في معدل الخصوبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
men face a risk of declines in fertility and sexual potency.
فالرجال يواجهون خطر انخفاض الخصوبة والقدرة الجنسية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
there has been a decline in this proportion since 1991, which is attributed to a decline in fertility rates.
وحصل انخفاض في هذه النسبة منذ عام 1991، يعزى إلى انخفاض معدلات الخصوبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
if allowance were made for inflation, the resulting decline in real terms would be much larger.
واذا أدخل عنصر التضخم في اﻻعتبار، كان اﻻنخفاض الناجم باﻷرقام الحقيقية أكبر من ذلك بكثير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demography decline in fertility, increase in morbidity (also deterioration in hdi in most cases)
هبوط الخصوبة، زيادة في معدلات المراضة (وكذلك تردي مؤشر التنمية البشرية في معظم الأحوال)
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that projection assumes continuing declines in fertility.
ويفترض هذا الإسقاط استمرار الانخفاض في معدلات الخصوبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
1. population dynamics in mexico have reached an advanced transition stage marked by a decline in fertility and a moderate decrease in mortality.
1- بلغت الديناميات السكانية في المكسيك مرحلة انتقالية متقدمه تتميز بتراجع معدل الخصوبة وبانخفاض معتدل في معدل الوفيات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the greatest decline in fertility rate (31 %) was recorded among women in the 15 to 19 age range.
وقد سُجل أكبر انخفاض في معدل الخصوبة (31%) بين النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و19 سنة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the process of decline in fertility, particularly starting in the 80s, was generalized throughout all regions and social strata.
وعملية هبوط معدل الخصوبة، وبخاصة ابتداء من الثمانينات، كانت ظاهرة عامة في جميع المناطق وفيما بين جميع الطبقات الاجتماعية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in central america, the decline in fertility levels between 1970 and 1990 meant an average difference of 3 children less per woman.
وفي أمريكا الوسطى، كان الهبوط في مستويات الخصوبة بين عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠ يدل على انخفاض بلغ متوسط الفرق فيه ٣ أطفال لكل امرأة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
family planning programmes and population assistance were responsible for almost one-third of the global decline in fertility from 1972 to 1994.
ويعود ثلث حجم الانخفاض الذي شهدته معدلات الخصوبة في العالم بين عامي 1972 و 1994 تقريبا إلى برامج تنظيم الأسرة ومساعدة السكان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
because of the political instability in the region and the resulting decline in goods and services, the economy has been declining in the past few years.
٨ - ونظرا لعدم اﻻستقرار السياسي في المنطقة وما تبعه من تدهور في السلع والخدمات، أخذ اﻻقتصاد يتدهور في السنوات القليلة الماضية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8. owing to the political instability in the region and the resulting decline in goods and services, the economy has been declining in the past few years.
٨ - ونظرا ﻻنعدام اﻻستقرار السياسي في المنطقة وما تبعه من تدهور في السلع والخدمات، أخذ اﻻقتصاد يتدهور في السنوات القليلة الماضية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in some regions, declines in third and higher-order births constituted a decisive factor in fertility decline.
وفي بعض المناطق، كان الانخفاض في معدلات الولادة الثالثة فما بعدها عاملا حاسما في تراجع الخصوبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
western europe witnessed the greatest decline in fertility levels between 1970 and 1990, followed by north america, and then eastern europe and the commonwealth of independent states.
وقد شهدت أوروبا الغربية أكبر معدﻻت اﻻنخفاض في مستويات الخصوبة بين عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠، تتبعها أمريكا الشمالية، ثم اوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
owing to declines in fertility and rising longevity, the world is ageing at an ever increasing pace.
3 - تزداد الشيخوخة في العالم بسرعة لم يسبق لها نظير بسبب انخفاض مستويات الخصوبة وارتفاع معدل طول العمر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
other subregions such as south-eastern asia and southern asia also recorded significant declines in fertility.
كما سجلت مناطق دون إقليمية أخرى، مثل جنوب شرقي آسيا وجنوب آسيا، انخفاضا كبيرا في الخصوبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: