Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
be slated to
تم اختياره ل‚ تم تخصيصه ل
Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that was slated to happen.
هذا ما كان العزم على حدوثه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the first production cars are slated for 2012.
وسيأتي الإنتاج الأول للسيارات في عام 2012.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when are you slated to make your triumphant return to the shire?
متى من المقرر ان تعود عودة المنتصر على حصانك المظفر ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it is currently 7 square kilometres and is slated to expand to 35.
وتبلغ مساحتها حاليا ٧ كيلومترات مربعة ويخطط لها أن تصل إلى ٣٥ كيلومترا مربعا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an additional 56 apartments are slated to be acquired in 2006 for their use.
ويعتزم في عام 2006 شراء 56 شقة أخرى لكي يستخدموها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
that figure is slated to rise to 41 per cent this year.
ويُنتظر أن تصل هذه النسبة إلى 41 في المائة هذا العام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the e195-e2 is slated to enter service in 2019.
ومن المقرر أن تدخل (e195-e2)الخدمة في عام 2019.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the mission's engineers have renovated 5 hnp stations and are slated to refurbish another 10 by june 1997.
وقام مهندسو البعثة بتجديد ٥ مخافر للشرطة الوطنية الهايتية، كما أن من المقرر أن يقوموا بتجديد ١٠ مخافر أخرى بحلول حزيران/يونيه ١٩٩٧.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the delegation is slated to be in new york starting from 21 july.
ومن المقرر أن يتواجد الوفد في نيويورك ابتداءا من 21 تموز/يوليه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
he has 3 warehouses, once of which is slated to be demolished.
واحدة من المقرر ان يتم هدمها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this project is slated to begin in the fourth quarter of 2013.
ومن المقرر بدء هذا المشروع في الربع الأخير من عام 2013.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to date, 574 persons have been slated to benefit from the grant fund.
ومن المقرر أن يستفيد من المنحة 574 شخصاً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the election for this new body is slated to be held by mid-june 2007.
ومن المقرر إجراء الانتخابات لهذه الهيئة الجديدة بحلول منتصف شهر حزيران/يونيه 2007.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
at least 200 such allowances are slated for members of indigenous groups each year.
إذ يُخصص ما لا يقل عن 200 من هذه البدلات لأفراد جماعات السكان الأصليين كل سنة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a syrian representative office slated to be opened in beirut was never established.
ومكتب التمثيل السوري الذي جرى الإعداد لفتحه في بيروت لم ينشأ على الإطلاق.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
directors of the featured films were also slated to appear at the opening, he said.
كما قال كذلك أنهم كان من المقرر أن يظهر مخرجي الأفلام المشاركة في المهرجان خلال حفل الإفتتاح.
Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the next phase of planning would involve focal points from each individual unit slated to move.
وتتضمن المرحلة التالية من التخطيط منسقين من كل وحدة تقرر نقلها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
over 20 of the approved projects have begun their implementation phase, while the rest are slated to begin by the end of january 1998.
وقد دخل أكثر من عشرين مشروعا من المشاريع الموافق عليها طور التنفيذ، بينما تقرر البدء في بقية المشاريع بحلول نهاية كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sts-200 was originally slated to deliver a structural payload to the international space station.
وضع مشروع الاصلاح اس-تي-اس200 في الاصل لايصال حمولات الصيانة الى محطة الفضاء الدولية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: