Hai cercato la traduzione di arbitrary laws da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

arbitrary laws

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

arbitrary

Arabo

اعتباطي

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Tranit

Inglese

law arbitrary

Arabo

قانون تحكمي: لا تقتضيه طبيعة الأشياء والظروف بل يفرض تحكمًا لمجرد تنفيذ رغبة المشرع.

Ultimo aggiornamento 2022-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Tranit

Inglese

arbitrary detention

Arabo

الاحتجاز التعسفي

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Tranit

Inglese

prohibition of arbitrary and discriminatory laws

Arabo

19- حظر القوانين التعسفية والتمييزية

Ultimo aggiornamento 2017-04-04
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

arbitrary violation of law

Arabo

خرق تعسفي للقانون

Ultimo aggiornamento 2019-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

such an application of law cannot be arbitrary.

Arabo

ومثل هذا التطبيق للقانون لا يمكن أن يكون تعسفياً.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

arbitrary arrest and detention and due process of law

Arabo

باء - القبض والاحتجاز التعسفيين والإجراءات القانونية المتبعة

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

arbitrary arrest and detention, and due process of law

Arabo

اﻻعتقال واﻻحتجاز التعسفيين واتخاذ اﻻجراءات القانونية الواجبة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

arbitrary interference into the home; equality before the law

Arabo

المسائل الموضوعية: اقتحام المنزل بصورة تعسفية؛ المساواة أمام القانون

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

4. arbitrary arrest and detention, and due process of law

Arabo

٤ - اﻻعتقال واﻻحتجاز بصورة تعسفية، وقواعد اﻹجراءات القانونية

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

arbitrary detentions are based on no convention, law or regulation.

Arabo

فعمليات الاحتجاز التعسفية لا ترتكز على عرف أو قانون أو لائحة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

neither the law nor any authority may establish arbitrary differences ".

Arabo

ولا يجوز إقرار أي فوارق بصورة اعتباطية لا قانوناً ولا عملاً بأي سلطة أخرى "(262).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

tunisian law also protected all persons against arbitrary arrest and detention.

Arabo

ونوه إلى أن القانون التونسي يحمي أيضا جميع الأشخاص من الاعتقال والاحتجاز التعسفيين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

218. belarusian law establishes a number of guarantees against arbitrary detention.

Arabo

218- حدد القانون البيلاروسي عدداً من الضمانات ضد الاعتقال التعسفي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

therefore, such detention might constitute arbitrary detention prohibited by international law.

Arabo

وهكذا، يمكن أن يرقى هذا الاحتجاز إلى احتجاز تعسفي يحظره القانون الدولي(66).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

21. the working group reiterates that customary international law prohibits arbitrary detention.

Arabo

20- ويكرر الفريق العامل أن القانون العرفي الدولي يحظر الاحتجاز التعسفي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

20.2 states shall reverse the application of unjust or arbitrary laws, and of laws which otherwise have discriminatory effect, and shall take immediate steps to repeal such laws.

Arabo

20-2 تلغي الدول تطبيق القوانين المجحفة أو التعسفية، وكذلك القوانين التي لها آثار تمييزية، وتتخذ إجراءات عاجلة لإبطال تلك القوانين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

arbitrary laws are proffered as divine norms that will bring the peace, order, well-being and security that our planet so badly needs: that is what they would have us all believe.

Arabo

والقوانين التعسفية تقدم وكأنها أعراف مقدسة ستجلب معها السلم، والنظام، والرفاه، والأمن، وهو ما تشتد إليه حاجة كوكبنا: هذا ما يريدون منا جميعا أن نصدقه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

19.2 states should take immediate steps to repeal unjust or arbitrary laws and laws that otherwise have a discriminatory effect on the enjoyment of the right to housing, land and property restitution, and should ensure remedies for those wrongfully harmed by the prior application of such laws.

Arabo

19-2 ينبغي للدول أن تتخذ خطوات فورية لإبطال القوانين المجحفة أو التعسفية، وكذلك القوانين التي لها آثار تمييزية على التمتع بحق استرداد المساكن والأراضي والممتلكات، وأن تضمن سبل انتصاف للمتضررين دون وجه حق من تطبيق هذه القوانين في الماضي.

Ultimo aggiornamento 2017-04-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

50. moreover, his delegation agreed that nationality was essentially governed by domestic law and that international law imposed some restrictions on the freedom of action of states in that regard: namely, those stemming from the principle of effective nationality and the protection of human rights and the duty not to pass arbitrary laws.

Arabo

٥٠ - ومضى قائﻻ إن وفد بلده يوافق عﻻوة على ذلك على أن الجنسية ينظمها أساسا القانون المحلي وإن القانون الدولي يفرض بعض القيود على حرية تصرف الدول في هذا الصدد: وبالذات تلك الناشئة عن مبدأ الجنسية الفعلية وحماية حقوق اﻹنسان وواجب عدم سن قوانين تعسفية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,646,460 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK