Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this information was provided during the discussion.
وقد وُفرت هذه المعلومات خلال المناقشة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
9. during the discussion, statements were made by.....
9- وفي أثناء المناقشات، أدلى ببيانات ...
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during the discussion the number 242 kept coming up.
وأثناء المناقشة... ...ذكروا الرقم 242 أكثر من مرة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
5. regional differences were highlighted during the discussion.
٥ - وسُلط الضوء أثناء المناقشة على أوجه اﻻختﻻف اﻹقليمية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
two approaches emerged during the discussion of the issue.
44 - وظهر نهجان أثناء مناقشات هذه القضية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
it further welcomes the constructive dialogue during the discussion.
كما ترحب بالحوار البناء الذي دار خلال المناقشة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
during the discussion which followed six matters were raised:
وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، أثيرت ست مسائل على النحو التالي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
26. the four following points were highlighted during the discussion:
26- تمخضت المناقشة عن النقاط الأربع التالية:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
council during the discussion on "the situation in yemen ",
أثناء مناقشة الوضع في اليمن
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
33. the three following points were highlighted during the discussion:
33- تمخضت المناقشة عن النقاط الثلاث التالية:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the following points were among those highlighted during the discussion:
وكانت من بين النقاط التي أبرزت في المناقشة النقاط التالية:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
issues raised during the discussions
ألف - المسائل المطروحة خلال المناقشات
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
key issues highlighted during the discussions
باء- القضايا الرئيسية التي أُبرزت خلال المناقشات
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the committee adopted the report as amended during the discussions.
واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة في أثناء المناقشات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
during the discussions it was noted that:
وخلال المناقشات لوحظ ما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
issues raised during the discussions 24 - 27 7
ثانيا - القضايا التي طرحت أثناء المناقشات24-27
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i. summary of the discussions during the meeting 14
الأول - summary of the discussions during the meeting 14
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salient subjects covered during the discussions included:
ومن بين المواضيع البارزة التي تناولتها المناقشات ما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
each participant must be allocated equal time during the discussions.
ويجب أن يُخصص لكل مشترك وقتاً متساوٍ خلال المناقشات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
each facilitator guided the discussions during the three main sessions.
وقد وجه كل واحد من الميسرين المناقشات خلال الجلسات الرئيسية الثلاث.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: