Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it uses a dynamic statistical modeling technique to refine results, and categorizes articles into pre-defined medical topics in 25 languages.
ويستخدم النظام أسلوباً دينامياً لوضع النماذج الإحصائية من أجل فرز النتائج وتصنيف المقالات إلى مواضيع طبية محددة مسبقاً ﺑ 25 لغة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
important component in the characterization of the migraine phenotypes.13 there is often difficulty in reliably identifying migraine triggers. studies have aimed at identifying triggers in people with migraine using natural experimentation, which involves the covariation assessment of presence or absence of triggers with headache attacks, and formal experimentation or diary studies which use advanced statistical modeling techniques.14,15 paper diaries have been included traditiona
عنصر مهم في توصيف الأنماط الظاهرية للصداع النصفي .13 غالبًا ما تكون هناك صعوبة في التعرف على مسببات الصداع النصفي. هدفت الدراسات إلى تحديد المحفزات لدى الأشخاص المصابين بالصداع النصفي باستخدام التجارب الطبيعية ، والتي تتضمن تقييم التباين لوجود أو عدم وجود محفزات لنوبات الصداع ، والتجارب الرسمية أو دراسات اليوميات التي تستخدم تقنيات النمذجة الإحصائية المتقدمة. تم تضمينها traditiona
Ultimo aggiornamento 2021-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
accepted statistical tests and modeling techniques [to exclude carbon stock changes in all ecosystems caused by climate change, elevated carbon dioxide concentration and the effects of fertilization due to nitrogen fallout,] [to separate the direct human-induced effects from other effects,] shall be used singly or in combination to test the criterion referred to in paragraph 34.
35- تستخدم الاختبارات الإحصائية وتقنيات النمذجة المقبولة [لاستبعاد ما ينجم عن تغير المناخ من تغيرات في مخزونات الكربون في جميع النُظم الإيكولوجية، والتركيز العالي لثاني أكسيد الكربون، وآثار التسميد الناجمة عن سقاطة النيتروجين،] [لفصل الآثار الناجمة مباشرة عن الإنسان عن غيرها من الآثار،] منفردة أو مجتمعة، لاختبار المعيار المشار إليه في الفقرة 34.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.