Hai cercato la traduzione di codifying da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

codifying

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

codifying knowledge and developing tools

Arabo

تدوين المعارف واستحداث الأدوات

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

3. analyzing and codifying new knowledge

Arabo

3- تحليل وتدوين المعارف الجديدة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(c) reservations to provisions codifying customary rules

Arabo

)ج( التحفظات على نصوص تدوين القواعد العرفية

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(i) codifying social criteria into certification schemes;

Arabo

'1` تدوين المعايير الاجتماعية في نظم التصديق؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the general assembly has the central role in codifying international law.

Arabo

وللجمعية العامة دور مركزي في تدوين القانون الدولي.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

it also recognized our role in setting standards and codifying international law.

Arabo

كما أقرّت بدورنا في وضع المعايير وتدوين القانون الدولي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

furthermore, treaties codifying jus cogens rules should likewise be included.

Arabo

وفضلا عن ذلك، فإن المعاهدات التي تدون أحكام القانون الملزم ينبغي أن تدرج بالمثل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the committee could help them to do so by explaining and further codifying the law.

Arabo

وبإمكان اللجنة أن تساعد الدول على ذلك من خلال شرح هذا القانون وتدوينه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

when codifying such acts only those producing legal effects should be taken into consideration.

Arabo

وينبغي عند تدوين هذه الأفعال مراعاة الأفعال التي لها آثار قانونية فحسب.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(b) an exploration of options for clarifying and codifying this body of law;

Arabo

(ب) استكشاف الخيارات المتاحة لتوضيح هذا الفرع من فروع القانون وتدوينه؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

canada supports beginning discussions on codifying negative security assurances on a legally binding basis.

Arabo

وتؤيد كندا الشروع في مناقشات لتدوين ضمانات الأمن السلبية على أساس قانوني ملزم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(b) the inclusion in paragraph 2 of reference to treaties codifying jus cogens rules

Arabo

(ب) تضمين الفقرة 2 إحالة إلى المعاهدات التي تدوِّن القواعد الآمرة

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the commission had to decide whether to include in the list in paragraph 2 treaties codifying jus cogens rules.

Arabo

وقال المقرر الخاص إن على اللجنة أن تقرر ما إذا كانت ستُدرج في القائمة الواردة في الفقرة 2 المعاهدات المدونة للقواعد الآمرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

those tools provide a common platform for capturing, codifying and disseminating knowledge gained from field and project experience

Arabo

وتوفر هذه الأدوات تصاميم مشتركة لتجميع وتدوين ونشر المعارف المكتسبة من الخبرة الميدانية ومن المشاريع

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the crisis of confidence, we believe, stems partly from the absence of progress in codifying negative security assurances.

Arabo

ونعتقد أن أزمة الثقة تعود جزئياً إلى عدم تحقيق تقدم في تقنين ضمانات الأمن السلبية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this provision is generally recognized as codifying customary law applicable to both international and non-international armed conflicts:

Arabo

ويعد هذا الحكم بصفة عامة تدوينا للقانون العرفي الذي يطبق على النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية على حد سواء():

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the issuance of formal management instructions, aimed at systematizing, codifying and harmonizing management practices throughout unodc, continued in 2005.

Arabo

وتواصل في عام 2005 إصدار توجيهات إدارية رسمية تهدف إلى إضفاء طابع النظام على الممارسات الإدارية في كامل أقسام المكتب وإلى تدوين هذه الممارسات ومواءمتها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the staff shortage also prevented the commission from codifying liberia's statutes, as called for under the commission's strategic plan.

Arabo

وقد تسبب هذا النقص في عدد الموظفين في إعاقة اللجنة أيضا عن تدوين اللوائح الأساسية لليبريا، وفقا لما تقضي به خطتها الاستراتيجية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,674,310 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK