Hai cercato la traduzione di constant rate infusion da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

constant rate infusion

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

constant-rate filtration

Arabo

ترشيح بمعدل ثابت

Ultimo aggiornamento 2023-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

constant rate of strain test

Arabo

تجرِبة مُعدّل التشوه التابث

Ultimo aggiornamento 2023-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the constant rate of interest.

Arabo

معدل فائدة ثابتة.

Ultimo aggiornamento 2012-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

physicists discovered that the atoms of each unstable element decay at a constant rate.

Arabo

إكتشف الفيزيائيون بأن ذرات كل عنصر غير مُستقر تتحلل بمعدل ثابت

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the electron in a hydrogen atom flips the direction of its spin at a constant rate, or frequency.

Arabo

الإلكترون في ذرة الهيدروجين يعكسُ إتجاه دورانه بمعدلٍ أو تردد ثابت

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

also, the perpetuity growth rate assumes that free cash flow will continue to grow at a constant rate into perpetuity.

Arabo

أيضا، فإن معدل النمو الأبد يفترض أن التدفق النقدي الحر سوف تستمر في النمو بمعدل ثابت إلى الأبد.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

in classical mechanics time has a constant rate of change and is viewed independently, not in relation to other variables.

Arabo

في الميكانيكا الكلاسيكية، يكون للزمن معدل تغيير ثابت وينظر إليه بشكل مستقل، وليس بالنسبة لمتغيرات أخرى.

Ultimo aggiornamento 2022-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

i believe that would be in order to maintain a constant rate of growth... while avoiding incurring any excess inflation.

Arabo

أعتقد بأن ذلك من أجل الحفاظ على معدل ثابت من النمو مع تجنب تكبد أي تضخم فائض

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

add to this the realization that when we hear that the economy is growing at 3% per year, it sounds like a constant rate.

Arabo

اضف الى ذلك أن إعمال عندما نسمع ان الاقتصاد ينمو بمعدل 3 ? سنويا , هذا يبدو وكأنه ثابت المعدل.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

for budgetary comparison, a constant rate of usd 1 = ats 12.90 is used to convert all schilling transactions to dollars.

Arabo

ﻷغراض المقارنات الخاصة بالميزانية ، يستخدم سعر صرف ثابت يبلغ ٠٩ر٢١ شلنا للدوﻻر الواحد لتحويل جميع المعامﻻت الشلنية الى الدوﻻر .

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

vessel contents should be heated at a constant rate independent of the heat being generated by the organic peroxide or self-reactive substance.

Arabo

وينبغي تسخين محتويات الوعاء بمعدل ثابت مستقل دون التأثر بالحرارة التي يولدها الأكسيد الفوقي العضوي أو المادة الذاتية التفاعل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the analysing group noted that constant progress in demining had been made by ecuador since 2002 and that the request indicated a commitment to continue at a constant rate through the extension period.

Arabo

14- ولاحظ فريق التحليل التقدم المستمر الذي أحرزته إكوادور في مجال إزالة الألغام منذ عام 2002، وما أشار إليه الطلب من التزام إكوادور بمواصلة هذا التقدم بمعدل ثابت طوال فترة التمديد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the gold-bearing concentrate is fed to the table at a constant rate, along with the water, and the gold is collected in the ridges of the table.

Arabo

ويتم تغذية الطاولة بالمركز الحامل للذهب بمعدل ثابت، إلى جانب الماء، ويتم جمع الذهب عند حواف الطاولة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

however, the budget will continue to be prepared and monitored using the constant rate, and therefore reconciliations will be conducted to account for variances arising from using different bases for the financial statements and the budget reports

Arabo

إلا أنه سيتواصل إعداد الميزانية ورصدها باستخدام سعر الصرف الثابت، ولهذا ستُجرى تسويات لمراعاة الفروق الناجمة عن استخدام أسس مختلفة للبيانات المالية والتقارير عن الميزانية

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

in granting the request, the meeting noted that, constant progress in demining had been made by ecuador since 2002 and that the request indicated a commitment to continue at a constant rate through the extension period.

Arabo

`10` وبالموافقة على طلب التمديد، لاحظ الاجتماع أن إكوادور أحرزت على تقدم مستمر في مجال إزالة الألغام منذ عام 2002، وأن طلبها أشار إلى الالتزام بمواصلة هذا التقدم بمعدل ثابت طوال فترة التمديد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

in granting the request, the meeting noted that, after sporadic progress since entry into force, the request indicates a commitment on the part of peru to proceed at a more constant rate through the extension period.

Arabo

`18` وبالموافقة على طلب التمديد، لاحظ الاجتماع أنه بعد التقدم غير المنتظم المحرز منذ بدء نفاذ الاتفاقية، يشير الطلب إلى التزام من جانب بيرو بالمضي قدما على نحو أكثر ثباتاً طوال فترة التمديد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

40. at unsoa, the board noted that the mission applied a constant rate of 15 per cent on estimated costs of items such as telephone equipment and field defence supplies, in accordance with headquarters instructions to arrive at an estimation of freight costs.

Arabo

٤٠ - في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، لاحظ المجلسُ أن البعثة تطبِّق نسبة ثابتة قدرها 15 في المائة للتكاليف التقديرية لبنود مثل المعدات الهاتفية ولوازم الدفاع الميداني، وفقا للتعليمات الصادرة عن المقر من أجل تقدير تكاليف الشحن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

following the 2.1 per cent increase in military expenditures in 1999, to $780 billion, a significant number of developed countries have already committed themselves publicly to maintain a constant rate of increase in their military budgets during the coming years.

Arabo

وفي أعقاب الزيادة التي تقدر بنسبة 2.1 في المائة في النفقات العسكرية عام 1999، حيث بلغت النفقات 780 بليون دولار، التزم عدد كبير من البلدان المتقدمة النمو بالفعل علانية بالحفاظ على معدل ثابت في زيادة ميزانياتها العسكرية خلال السنوات المقبلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

assuming that k, l, and a change over time at constant rates, and taking the log of (1) and differentiating with respect to time yields:

Arabo

وبافتراض أن k وl وa تتغير مع مرور الوقت بمعدلات ثابتة، وبحساب لوغاريتم (1) مع مراعاة الفوارق بحسب النتائج على مرّ الزمن:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

(c) salary advances other than those referred to in subparagraphs (a) (i), (ii) and (iii) above shall be liquidated at a constant rate as determined at the time the advance is authorized, in consecutive pay periods, commencing not later than the period following that in which the advance is made.

Arabo

(ج) تسدد السلف على المرتبات غير السلف المشار إليها في الفقرات الفرعية (أ) '1` و '2` و '3` أعلاه، وفقا لمعدل ثابت يحدد وقت الإذن بصرف السلفة، وذلك بخصمها من المرتب على فترات صرف متتالية، على أن يبدأ الخصم في موعد لا يتجاوز فترة الصرف التالية مباشرة للفترة التي صرفت فيها السلفة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,956,417 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK