Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
curtailed
مبتور‚ مقصر‚ مختصر
Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why curtailed?
وأردت موَاجَهَة تحديات أكبر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this should be curtailed.
ولذلك ينبغي الحد من هذه الممارسة؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this plan must be curtailed!
يجب الحد من هذه المؤامرة!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
unloading was drastically curtailed.
أرصفة التفريغ انفصلت عن الموانئ
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
smuggling has been severely curtailed.
وقُلِّص التهريب بشدة.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
curtailed in 1996-1997 and their
وترتيبها في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
their easy movement must be curtailed.
ويجب الحد من سهولة انتقالها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
abridged ; curtailed ; reduced ; shortened
مُقَصّر ؛ ضِدّ مُطَوّل
Ultimo aggiornamento 2020-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non-tariff barriers must be curtailed.
ولا بد من تقييد الحواجز غير التعريفية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
its sessions should not therefore be curtailed.
ولهذا ينبغي ألا تبتر دوراتها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
those arms must be curtailed and controlled urgently.
ويجب الحد من تلك الأسلحة وضبطها على وجه السرعة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(b) outputs deferred, postponed or curtailed;
)ب( النواتج المرجأة أو المؤجلة أو المخفضة؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bobtail ; compact ; curtailed ; recapitulation ; summarization
مُخْتَصَر
Ultimo aggiornamento 2020-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pilgrims' visits to bethlehem will be extremely curtailed.
كما أن زيارات الحجاج للمدينة ستعاق بدرجة أكبر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
women continue to see their rights and freedom curtailed.
ولا تزال المرأة تشهد تقليصا لحقوقها وحريتها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
:: the misuse of unilateral trade measures should be curtailed.
:: ينبغي الحد من سوء استخدام التدابير التجارية من طرف واحد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
economic growth has been severely curtailed, and in fact has contracted.
وانخفض النمو اﻻقتصادي انخفاضا شديدا، والحقيقة أنه تقلص.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
curtailed: terminology notes and bulletins on various subject areas.
قُلصت مذكرات المصطلحات ونشراتها المتعلقة بمواضيع مختلفة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it has curtailed nondevelopment expenditures and prioritized development activities quite sharply.
فقد خفضت النفقات غير الإنمائية ومنحت الأولوية للأنشطة الإنمائية بصورة حادة جدا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: