Hai cercato la traduzione di demographically da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

demographically

Arabo

من الناحية الديموغرافية

Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

demographically, everyone's basically the same.

Arabo

انها متشابة تماما

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

demographically, there are more aged men than women.

Arabo

ومن الناحية الديموغرافية، يزيد عدد المسنين على عدد المسنات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

indeed, demographically, russia is undergoing a dramatic decline.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

1. the second half of the twentieth century was demographically remarkable.

Arabo

١ - كان النصف الثاني من القرن العشرين فريدا من الناحية الديمغرافية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i mean, demographically speaking, you still have a lot of marginal types.

Arabo

أعني من الناحية السكانية مازال لديك الكثير من الأمور الهامشيّة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

demographically, the incidence of poverty is lowest in households with one or two children.

Arabo

356- ومن الناحية الديمغرافية، يبلغ أثر الفقر أدنى حدٍ لـه في الأسر المعيشية التي لها طفل أو إثنان.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

demographically speaking, it is clear that they now represent a significant percentage of our population.

Arabo

ومن الواضح على المستوى الديموغرافي أنهم يمثلون الآن نسبة مئوية مهمة من سكان بلدنا.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

demographically, rural areas and cities are linked by both long-term and circular migration.

Arabo

15 - ترتبط المناطق الريفية والمدن، من الناحية الديموغرافية، بالهجرة الدائرية والهجرة طويلة الأجل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

three are distributed fairly evenly among families here, but one stands out demographically, i think.

Arabo

ثلاثة منها موزعة بالتساوى بين العائلات هنا لكن واحدة تبتعد من الناحية السكانية، على ما اعتقد

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

demographically, the population continues to dwindle, as those with any means or connections seek jobs or education elsewhere.

Arabo

ومن الناحية الديمغرافية، ﻻ يزال عدد السكان آخذا في التناقص وذلك مع سعي من لديهم إمكانات، أو اتصاﻻت، للبحث عن وظائف أو فرص تعليم في أماكن أخرى.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we have no single ethnic group that is large, demographically, to impose its will by sheer weight of numbers.

Arabo

فليس هناك من مجموعة إثنية هامة بما فيه الكفاية على الصعيد الديمقراطي، لكي تفرض تفوقها على أساس عددها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

demographically, bhutan has been characterised by a high fertility rate and a declining mortality rate, leading to very rapid population growth.

Arabo

من الناحية الديمغرافية كانت بوتان تتسم بمعدل خصوبة مرتفع ومعدل وفيات يميل إلى الانخفاض بما أفضى إلى زيادة سكانية سريعة للغاية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

therefore, empowerment efforts that target rural women and girls have to be culturally and demographically relevant to the communities they serve to be effective.

Arabo

لذلك، فلا بد لجهود التمكين المخصصة لتمكين النساء والفتيات الريفيات، حتى تكون جهودا فعالة، من أن يكون لها صلة بالمجتمعات المحلية التي تخدمها من النواحي الثقافية والسكّانية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

furthermore, israel must refrain from taking any steps that would demographically alter the status of the city of jerusalem or prejudice future negotiations pertaining to its final status.

Arabo

وفضﻻ عن ذلك، يتعين على اسرائيـــل أن تحجم عن اتخاذ أية خطوات من شأنها تغيير مركز مدينة القدس من الناحية الديمغرافية، أو المساس بالمفاوضات المقبلة المتصلة بمركزها النهائي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

302. yet what is most alarming is that there is a steady rise in breast cancer mortality, which has doubled in the last 30 years in a demographically stable population.

Arabo

302- ولكن ما يدعو إلى الجزع الشديد وجود زيادة مطردة في معدل الوفيات من سرطان الثدي، حيث تضاعف هذا المعدل بين السكان المستقرين من الناحية الديمغرافية، خلال السنوات الثلاثين الماضية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

since indigenous peoples in most cases are demographically very small, there are few if any large-scale comparative studies where the role of the teaching language can be seen clearly.

Arabo

وبما أن الشعوب الأصلية في معظم الحالات صغيرة جدا ديموغرافيا، ليس هناك سوى القليل من الدراسات المقارنة الكبيرة، إن وجد ذلك النوع من الدراسات، التي يتضح فيها دور لغة التعليم.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

given that women comprise 51% of the brazilian population, it is clear that women's participation in the career is far from being demographically representative.

Arabo

ولما كنت النساء يشكلن 51 في المائة من سكان البرازيل، فمن الواضح أن مشاركة المرأة في السلك الدبلوماسي تبعد كل البعد عن تمثيلها الديمغرافي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

demographically, the maghreb countries are advanced in their demographic transition, which is characterized by falling birth rates and rising elderly populations, while other countries are experiencing rapid population growth and young age structures.

Arabo

ومن الناحية الديمغرافية، تعد البلدان المغاربية متقدمة في تحولها الديمغرافي الذي يتسم بانخفاض معدلات المواليد وزيادة عدد السكان من المسنين، بينما تشهد بلدان أخرى نموا سكانيا سريعا وهياكل عمرية شابة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

personally, i am convinced that the fortress mentality is not only intolerable but also non-viable in the medium and long term: it is an absurdity demographically, economically and otherwise.

Arabo

وأنا شخصيا على اقتناع بأن عقلية القلعة ليست عقلية لا تطاق فحسب بل هي أيضا غير قابلة للبقاء على المدى المتوسط والطويل الأجل: فهي عبث من الناحية الديموغرافية والاقتصادية وغيرها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,717,716 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK