Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the necessity of further diversifying the economy of the territory,
ضرورة زيادة تنويع اقتصاد الإقليم،
Ultimo aggiornamento 2016-08-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
diversifying the sources of recruitment
دال - تنويع مصادر التعيين
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f. diversifying the tourism product
واو - تنويع المنتجات السياحية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noting the necessity of further diversifying the economy of the territory,
وإذ تلاحظ ضرورة زيادة تنويع اقتصاد الإقليم،
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
diversifying the economy and finding sources of income other than oil;
- تنويع الهيكل الاقتصادي وتوفير موارد بديلة للنفط؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noting also the necessity of further diversifying the economy of the territory,
وإذ تلاحظ أيضا ضرورة زيادة تنويع اقتصاد الإقليم،
Ultimo aggiornamento 2017-11-19
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
noting further the necessity of further diversifying the economy of the territory,
وإذ تلاحظ كذلك ضرورة زيادة تنويع اقتصاد الإقليم،
Ultimo aggiornamento 2017-11-19
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
diversifying the funding partners of unicef
تنويع شركاء تمويل اليونيسيف
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
· diversifying the trades pursued by women.
- تنوع المهن التي تمارسها المرأة
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
qualifying and diversifying the millennium development goals
توصيف الأهداف الإنمائية وتنويعها
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the focus must be put on diversifying the economy and enhancing the productive capacity of domestic suppliers.
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this type of investment has fewer spillover effects in terms of technology development or diversifying the economy.
ولهذا النوع من الاستثمار آثار غير مباشرة أقل شأناً من حيث تطوير التكنولوجيا أو تنويع الاقتصاد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cleaning up public finances, diversifying the economy and undertaking thorough reform will not be sufficient to achieve the millennium goals.
إن تنظيم الماليات العامة وتنويع الاقتصاد والإصلاح الشامل لا يكفي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
:: the studies showed that the services sector, particularly tourism, needed to be developed as a way of diversifying the economy.
:: أظهرت الدراسات أن قطاع الخدمات، ولا سيما السياحة، يلزم تطويره كوسيلة لتنويع الاقتصاد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the industrial sector had responded particularly well to the government's policies to promote manufacturing as a means of diversifying the economy.
وأضاف أن القطاع الصناعي استجاب على نحو جيد بشكل خاص لسياسات الحكومة الرامية إلى تشجيع التصنيع كوسيلة لتنويع اﻻقتصاد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30. taking up these major challenges implies diversifying the economy so as to create sustainable employment and strengthening productive and social services.
30- ويستدعي التصدي لهذه التحديات الرئيسية تنويع الاقتصاد من أجل خلق وظائف مستدامة وتدعيم الخدمات المنتجة والاجتماعية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the government introduced the strategic country programme 2002-2003 aimed at diversifying the economy and preparing it to reduce vulnerability to external shocks.
واستحدثت الحكومة البرنامج القطري الاستراتيجي للفترة 2002-2003، الذي يرمي إلى تنويع مجالات النشاط الاقتصادي والحد من قابلية تأثر الاقتصاد بالصدمات الخارجية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the necessity of further diversifying the economy of the territory and the efforts of the government of the territory to promote the territory as an offshore financial services centre,
ضرورة مواصلة تنويع اقتصاد الإقليم، والجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتعزيز الإقليم كمركز خارجي للخدمات المالية،
Ultimo aggiornamento 2016-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
key challenges included boosting education in natural sciences, diversifying the economy towards more knowledge-based activities and increasing productivity in smaller enterprises.
وتشمل التحديات الرئيسية تعزيز التعليم في مجال العلوم الطبيعية، وتنويع الاقتصاد في اتجاه الأنشطة الأكثر اعتماداً على المعرفة وزيادة الإنتاجية في المشاريع الأصغر حجماً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: